Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will clothe thee with variegations, and shoe thee with tahash, and I will bind thee round with fine linen, and cover thee with silk.

New American Standard Bible

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

King James Version

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

Holman Bible

I clothed you in embroidered cloth and provided you with leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.

International Standard Version

Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk.

A Conservative Version

I also clothed thee with embroidered work, and shod thee with badger skin. And I girded thee around with fine linen, and covered thee with silk.

American Standard Version

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.

Amplified

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Bible in Basic English

And I had you clothed with needlework, and put leather shoes on your feet, folding fair linen about you and covering you with silk.

Darby Translation

and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.

King James 2000

I clothed you also with embroidered work, and gave you sandals of badgers' skin, and I clothed you with fine linen, and I covered you with silk.

Lexham Expanded Bible

And I clothed you [with] beautiful finished cloth, and I put sandals [on] you [of] fine leather, and I bound you in fine linen, and I covered you [with] costly fabric.

Modern King James verseion

I also clothed you with embroidered work, and I shod you with dugong sandals. And I wrapped you in fine linen, and I covered you with silk.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave thee change of raiments; I made thee shoes of Taxus leather; I girded thee about with white silk; I clothed thee with kerchiefs;

NET Bible

I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

New Heart English Bible

I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

The Emphasized Bible

And clothed thee with an embroidered dress, And sandalled thee in red leather, And wrapped thee about with fine linen, And put over thee a mantle of silk.

Webster

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee with fine linen, and I covered thee with silk.

World English Bible

I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

Youngs Literal Translation

And I clothe thee with embroidery, And I shoe thee with badger's skin, And I gird thee with fine linen, And I cover thee with figured silk.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

רקמה 
Riqmah 
Usage: 12

and shod
נעל 
Na`al 
Usage: 8

תּחשׁ 
Tachash 
Usage: 14

and I girded
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

and I covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

9 And I will wash thee in water, and I will wash thy bloods from off thee, and I will cover thee with oil. 10 And I will clothe thee with variegations, and shoe thee with tahash, and I will bind thee round with fine linen, and cover thee with silk. 11 And I shall deck thee with ornaments, and I shall give bracelets upon thy hands and a chain upon thy throat

Cross References

Ezekiel 16:18

And thou wilt take thy garments of variegations and cover them: and thou gavest mine oil and mine incense before them.

Ezekiel 16:13

And thou shalt be decked with gold and silver, and thy clothing fine linen and silk, and variegation; fine flour and honey and oil thou didst eat; and thou wilt be fair, very exceedingly, and thou wilt prosper into a kingdom.

Exodus 26:36

And make a covering for the door of the tent, cerulean purple, red purple, and double scarlet and white byssus, a variegated work.

Ezekiel 27:16

Aram thy merchant from the multitude of thy works: they gave in thy markets with the gem, reddish purple, and variegation, and byssus, and red corals, and ruby.

Genesis 41:42

And Pharaoh will remove his signet ring from his hand, and will give it upon Joseph's hand; and will put upon him a white garment, and will put a gold collar about his neck.

Exodus 25:5

And skins of rams made red, and tahash skins, and acacia wood;

Exodus 26:14

And make a covering for the tent of the skins of rams made red, and a covering of tahash skins from above.

Exodus 28:5

And they shall take gold and the cerulean purple, and the red purple and the double scarlet, and the byssus.

Exodus 39:27-28

And they will make tunics of byssus, a woven work, for Aaron and for his sons.

Psalm 45:13-14

All glory the king's daughter, in front: her clothing textures of gold.

Proverbs 31:22

She made for herself coverings; byssus and purple her clothing.

Isaiah 61:3

To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.

Isaiah 61:10

Rejoicing, I will rejoice in Jehovah, my soul shall exult in my God, for he put upon me the garments of salvation, and he clothed me with a robe of justice, as a bridegroom will be a priest with a turban, and as a bride will be adorned with her dress.

Ezekiel 16:7

I gave thee ten thousand as the sprout of the field, and thou shalt be multiplied and enlarged, and come into ornament of ornaments: the breasts were set, and thy hair sprang up, and thou wert naked and nakedness.

Ezekiel 26:16

And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and they removed their robes, and they shall put off the garments of their vanegations: they shall put on tremblings; they sat upon the earth and trembled at the moments, and were astonished at thee.

Ezekiel 27:7

Fine linen with variegation from Egypt was thy spreading forth to be to thee for a signal; cerulean purple, and reddish purple, from the isles of Elisha was thy covering.

Luke 15:22

And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet:

1 Peter 3:3-4

Whose outside let it not be of the interweaving of hairs, and of putting round of gold, or of putting on of garments, the arrangement;

Revelation 7:9-14

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

Revelation 18:12

The cargo of gold, and silver, and precious stones, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all fir wood, and every ivory vessel, and every vessel of precious wood, and of iron, and brass, and marble,

Revelation 19:8

And it was given her that she put on fine linen, pure and shining: for fine linen is the justification of the holy.

Revelation 21:2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain