Parallel Verses
Holman Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
New American Standard Bible
King James Version
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
International Standard Version
"When I will have brought you from among the people and have gathered you from the lands where you were scattered, I'll accept you as a pleasing aroma. I'll reveal my holiness among you, and the entire world will see it.
A Conservative Version
I will accept you as a sweet savor when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which ye have been scattered. And I will be sanctified in you in the sight of the nations.
American Standard Version
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
Amplified
I will accept you [graciously] as a pleasant and soothing aroma when I bring you out from the peoples and gather you from the lands in which you have been scattered; and I will prove Myself holy and manifest My holiness among you in the sight of the nations.
Bible in Basic English
I will take pleasure in you as in a sweet smell, when I take you out from the peoples and get you together from the countries where you have been sent in flight; and I will make myself holy in you before the eyes of the nations.
Darby Translation
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.
Julia Smith Translation
With the odor of sweetness I will receive you into favor in my bringing you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them; and I was consecrated in you before the eyes of the nations.
King James 2000
I will accept you with your sweet aroma, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you before the nations.
Lexham Expanded Bible
I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
Modern King James verseion
I will receive you with your sweet aroma when I bring you out from the people and gather you out of the lands into which you have been scattered among them. And I will be sanctified in you in the eyes of the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will accept your sweet savour, when I bring you from the nations, and gather you together out of the lands, wherein ye be scattered: that I may be hallowed in you before the Heathen.
NET Bible
When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.
New Heart English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
The Emphasized Bible
As a satisfying odour, will I accept you I, Through my bringing you forth from among the peoples, And gathering you out of the lands, throughout which ye ha e been dispersed; Thus will I hallow myself in you before the eyes of the nations.
Webster
I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
World English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
Youngs Literal Translation
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.
Interlinear
Yatsa'
'erets
Puwts
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:41
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
40
For on My holy mountain, Israel’s high mountain”—the declaration of the Lord God—“there the entire house of Israel, all of them,
Cross References
Ezekiel 28:25
“This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel
Ezekiel 11:17
“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples
Isaiah 5:16
and the holy God
Isaiah 27:12-13
the Lord will thresh grain from the Euphrates River
as far as the Wadi of Egypt,
and you Israelites will be gathered one by one.
Ezekiel 28:22
You are to say: This is what the Lord God says:
and I will display My glory within you.
They will know that I am Yahweh
when I execute judgments against her
and demonstrate My holiness through her.
Ezekiel 38:23
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations.
Genesis 8:21
When the Lord smelled the pleasing aroma,
Leviticus 1:9
The offerer must wash its entrails
Leviticus 1:13
But he is to wash the entrails and shanks with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.
Leviticus 1:17
He will tear it open by its wings without dividing the bird.
Leviticus 10:3
So Moses said to Aaron, “This is what the Lord meant when He said:
to those who are near Me,
and I will reveal My glory
before all the people.”
But Aaron remained silent.
Isaiah 11:11-16
On that day
Jeremiah 23:3
“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.
Jeremiah 30:3
for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes
Jeremiah 30:18
This is what the Lord says:
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.
Jeremiah 32:37
I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.
Ezekiel 6:13
You will all know that I am Yahweh when their slain lie among their idols around their altars,
Ezekiel 20:28
When I brought them into the land that I swore
Ezekiel 34:19
Yet My flock has to feed on what your feet have trampled, and drink what your feet have muddied.
Ezekiel 36:23-24
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
Ezekiel 37:25
“They will live in the land that I gave to My servant Jacob,
Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war
Ezekiel 39:27-29
When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations.
Amos 9:14
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.
Obadiah 1:17-21
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.
Micah 7:12-16
from Assyria and the cities of Egypt,
even from Egypt to the Euphrates River
and from sea to sea
and mountain to mountain.
Luke 2:14
and peace on earth
Ephesians 5:2
And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us,
Philippians 4:18
But I have received everything in full,
1 Peter 3:15
but honor