Parallel Verses

Holman Bible

Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God.

New American Standard Bible

and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,

King James Version

And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;

International Standard Version

Tell them, "This is what the Lord GOD says, "The day I chose Israel, when I made my commitment to the descendants of Jacob's house, I revealed myself to them in the land of Egypt and I made my promise to them with the words, "I am the LORD your God.'

A Conservative Version

and say to them, Thus says lord LORD: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am LORD your God,

American Standard Version

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;

Amplified

and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,

Bible in Basic English

And say to them, This is what the Lord has said: In the day when I took Israel for myself, when I made an oath to the seed of the family of Jacob, and I gave them knowledge of myself in the land of Egypt, saying to them with an oath, I am the Lord your God;

Darby Translation

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am Jehovah your God,

Julia Smith Translation

And say to them, Thus said the Lord Jehovah: In the day of my choosing upon Israel, and I will lift up my hand to the seed of the house of Jacob, and I will be known to them in the land of Egypt, and I will lift up my hand to them, saying, I am Jehovah your God;

King James 2000

And say unto them, Thus says the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the descendants of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am the LORD your God;

Lexham Expanded Bible

And you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "On the day of my choosing Israel {I swore} to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and {I swore} to them, {saying}, 'I [am] Yahweh your God.'

Modern King James verseion

And say to them, So says the Lord Jehovah: In the day that I chose Israel, and lifted up My hand to the seed of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt; when I lifted up My hand to them, saying, I am Jehovah your God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'In the day when I chose Israel, and lift up mine hand upon the seed of the house of Jacob, and showed myself unto them in the land of Egypt; Yea, when I lift up mine hand over them, and said, 'I am the LORD your God,'

NET Bible

and say to them: "'This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, "I am the Lord your God."

New Heart English Bible

and tell them, 'Thus says the Lord GOD: "In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, 'I am the LORD your God';

The Emphasized Bible

So then thou shalt say unto them Thus, saith My Lord Yahweh, In the day when I made choice of Israel, then lifted I up my hand. to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them, in the land of Egypt,- Yea I lifted up my hand to them, saying, Yahweh am your God.

Webster

And say to them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God;

World English Bible

and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My fixing on Israel, I lift up My hand, To the seed of the house of Jacob, And am known to them in the land of Egypt, And I lift up My hand to them, Saying, I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

In the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

unto the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

unto them in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

up mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

I am the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

4 “Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them. 5 Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God. 6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

Cross References

Genesis 14:22

But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand in an oath to Yahweh, God Most High, Creator of heaven and earth,

Exodus 3:8

I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the territory of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 4:31

The people believed, and when they heard that the Lord had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped.

Exodus 6:6-7

“Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.

Deuteronomy 7:6

For you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.

Ezekiel 20:15

However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey—

Ezekiel 20:23

However, I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them among the countries.

Ezekiel 47:14

You will inherit it in equal portions, since I swore to give it to your ancestors. So this land will fall to you as an inheritance.

Exodus 3:6

Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.

Exodus 3:16

“Go and assemble the elders of Israel and say to them: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.

Exodus 6:2

Then God spoke to Moses, telling him, “I am Yahweh.

Exodus 19:4-6

‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.

Exodus 20:2-3

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Deuteronomy 4:34

Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 4:37

Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

Deuteronomy 11:2-7

You must understand today that it is not your children who experienced or saw the discipline of the Lord your God:

His greatness, strong hand, and outstretched arm;

Deuteronomy 14:2

for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 32:40

I raise My hand to heaven and declare:
As surely as I live forever,

Psalm 33:12

Happy is the nation whose God is Yahweh—
the people He has chosen to be His own possession!

Psalm 103:7

He revealed His ways to Moses,
His deeds to the people of Israel.

Isaiah 41:8-9

But you, Israel, My servant,
Jacob, whom I have chosen,
descendant of Abraham, My friend

Isaiah 43:10

“You are My witnesses”
this is the Lord’s declaration—
“and My servant whom I have chosen,
so that you may know and believe Me
and understand that I am He.
No god was formed before Me,
and there will be none after Me.

Isaiah 44:1-2

“And now listen, Jacob My servant,
Israel whom I have chosen.

Jeremiah 33:24

“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

Ezekiel 35:11

therefore, as I live”—the declaration of the Lord God—“I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make Myself known among them when I judge you.

Mark 13:20

Unless the Lord limited those days, no one would survive. But He limited those days because of the elect, whom He chose.

Revelation 10:5

Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain