Parallel Verses

Holman Bible

Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.

New American Standard Bible

He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

King James Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

International Standard Version

Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

A Conservative Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

American Standard Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Amplified

Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Bible in Basic English

And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.

Darby Translation

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Julia Smith Translation

And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God.

King James 2000

Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.

Modern King James verseion

And He said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

NET Bible

He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

New Heart English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

The Emphasized Bible

And he said - I, am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Webster

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God.

World English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Youngs Literal Translation

He saith also, 'I am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

5 “Do not come closer,” He said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.” 6 Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. 7 Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.


Cross References

Exodus 4:5

“This will take place,” He continued, “so they will believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

Matthew 22:32

I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.”

Mark 12:26

Now concerning the dead being raised—haven’t you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?

Luke 20:37

Moses even indicated in the passage about the burning bush that the dead are raised, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.

Genesis 28:13

Yahweh was standing there beside him, saying, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.

Acts 7:32

I am the God of your fathers—the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob. So Moses began to tremble and did not dare to look.

Judges 13:22

“We’re going to die,” he said to his wife, “because we have seen God!”

1 Kings 18:36

At the time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that You are God in Israel and I am Your servant, and that at Your word I have done all these things.

1 Kings 19:13

When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle and went out and stood at the entrance of the cave.

Suddenly, a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

Revelation 1:17

When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. He laid His right hand on me and said, “Don’t be afraid! I am the First and the Last,

Genesis 12:1

The Lord said to Abram:

Go out from your land,
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.

Genesis 12:7

Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.

Genesis 17:3

Then Abram fell facedown and God spoke with him:

Genesis 17:7-8

I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.

Genesis 26:24

and the Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of My servant Abraham.”

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night.”

Genesis 32:9

Then Jacob said, “God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, ‘Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,’

Exodus 3:14-15

God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”

Exodus 29:45

I will dwell among the Israelites and be their God.

Nehemiah 9:9

You saw the oppression of our ancestors in Egypt
and heard their cry at the Red Sea.

Esther 3:4

When they had warned him day after day and he still would not listen to them, they told Haman to see if Mordecai’s actions would be tolerated, since he had told them he was a Jew.

Job 42:5-6

I had heard rumors about You,
but now my eyes have seen You.

Psalm 106:44-45

When He heard their cry,
He took note of their distress,

Psalm 132:2

and how he swore an oath to the Lord,
making a vow to the Mighty One of Jacob:

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and His robe filled the temple.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 31:33

“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:38

They will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 11:20

so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Daniel 10:7-8

Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.

Zechariah 8:8

I will bring them back to live in Jerusalem. They will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

Matthew 17:6

When the disciples heard it, they fell facedown and were terrified.

Luke 5:8

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!”

Acts 7:34

I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt.

Hebrews 12:21

The appearance was so terrifying that Moses said, I am terrified and trembling.)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain