Parallel Verses

Holman Bible

“Now you, son of man, mark out two roads that the sword of Babylon’s king can take. Both of them should originate from the same land. And make a signpost at the fork in the road to each city.

New American Standard Bible

“As for you, son of man, make two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them will go out of one land. And make a signpost; make it at the head of the way to the city.

King James Version

Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.

International Standard Version

"Now, Son of Man, demarcate two pathways by which the sword of Babylon's king will arrive in the land. Both pathways will lead from a single land.

A Conservative Version

Also, thou son of man, appoint thee two ways that the sword of the king of Babylon may come. Those two shall come forth out of one land. And mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city.

American Standard Version

Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they twain shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.

Amplified

“As for you, son of man, mark out two ways for the sword of the king of Babylon to come, both starting from the same land. And make a signpost; place it at the head of the way to the city.

Bible in Basic English

And you, son of man, have two ways marked out, so that the sword of the king of Babylon may come; let the two of them come out of one land: and let there be a pillar at the top of the road:

Darby Translation

And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.

Julia Smith Translation

And thou son of man, set to thee two ways for the sword of the king of Babel to come: from one land shall come forth they two, and form thou a hand, form upon the head of the way of the city.

King James 2000

Also, you son of man, mark you two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both of the two shall come forth out of one land: and choose you a place, choose it at the head of the way to the city.

Lexham Expanded Bible

"And you, son of man, mark [out] for yourself two roads for the coming of the sword of the king of Babylon; they must {both} go out from the same land. And hew [out] a {signpost}; hew [it] at [the] head of [the] road of [the] city.

Modern King James verseion

And you, son of man, set for yourself two ways, that the sword of the king of Babylon may come. Both of them shall come out of one land. And create a hand at the head of the way to the city; create it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, make thee two streets, that the sword of the king of Babylon may come. Both these streets shall go out of one land. He shall set him up a place; at the head of the street shall he choose him out a corner.

NET Bible

"You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon's sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.

New Heart English Bible

"Also, you son of man, appoint two ways that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.

The Emphasized Bible

Thou, therefore son of man. Appoint thee two ways For the sword of the king of Babylon to enter, Out of one land shall those two ways come, - And a hand, engrave thou, At the head of the way to the city, engrave it.;

Webster

Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both ways shall come forth from one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.

World English Bible

Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.

Youngs Literal Translation

And thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of the sword of the king of Babylon; from one land they come forth, both of them, and a station prepare thou, at the top of the way of the city prepare it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

דּרך 
Derek 
Usage: 704

that the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and choose
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

thou a place
יד 
Yad 
Usage: 1612

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

it at the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Smith

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

18 Then the word of the Lord came to me: 19 “Now you, son of man, mark out two roads that the sword of Babylon’s king can take. Both of them should originate from the same land. And make a signpost at the fork in the road to each city. 20 Mark out a road that the sword can take to Rabbah of the Ammonites and to Judah into fortified Jerusalem.

Cross References

Jeremiah 1:10

See, I have appointed you today
over nations and kingdoms
to uproot and tear down,
to destroy and demolish,
to build and plant.

Ezekiel 4:1-3

“Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.

Ezekiel 5:1-17

“Now you, son of man, take a sharp sword, use it as you would a barber’s razor, and shave your head and beard. Then take a set of scales and divide the hair.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain