Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee.

New American Standard Bible

I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you.

King James Version

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Holman Bible

I will disperse you among the nations and scatter you among the countries; I will purge your uncleanness.

International Standard Version

I'm going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I'm going to put an end to your uncleanness.

A Conservative Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and I will consume thy filthiness out of thee.

American Standard Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

Amplified

I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will destroy your filthiness.

Bible in Basic English

And I will send you in flight among the nations and wandering among the countries; and I will completely take away out of you everything which is unclean.

Darby Translation

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

King James 2000

And I will scatter you among the nations, and disperse you in the countries, and will consume your filthiness out of you.

Lexham Expanded Bible

I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you.

Modern King James verseion

And I will scatter you among the nations and disperse you in the lands, and will destroy your uncleanness out of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will scatter thee among the heathen, and straw thee about in the lands, and will cause thy filthiness to cease out of thee.

NET Bible

I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.

New Heart English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

The Emphasized Bible

Therefore will I disperse thee among the nations, And scatter thee throughout the lands, - And will cause to cease thine impurity out of thee;

Webster

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

World English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

Youngs Literal Translation

And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

thee in the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will consume
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

14 Will thy heart stand, or will thine hands be strong for the day which I do with thee? I Jehovah spoke, and I 15 And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee. 16 And thou didst inherit in thee before the eyes of the nations, and thou knewest that I am Jehovah.

Cross References

Deuteronomy 4:27

And Jehovah scattered you among the peoples, and ye remained men of number among the nations where Jehovah will lead you there.

Zechariah 7:14

And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.

Nehemiah 1:8

Remember now the word that thou didst command Moses thy servant, saying, Ye will transgress; I will scatter you among the nations:

Ezekiel 22:22

As silver being melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in her midst; And ye knew that I Jehovah poured out my wrath upon you.

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

Deuteronomy 28:25

And Jehovah will give thee smitten before thine enemies: in one way thou shalt go forth against him, and in seven ways shalt thou flee before his face; and thou wert for a shaking to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.

Isaiah 1:25

And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:

Jeremiah 15:4

And I gave them for maltreatment to all the kingdoms because of Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Ezekiel 5:12

A third of thee in death shall die, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third shall fall by the sword round about thee; and the third I will scatter to every wind, and I will draw out the sword after them.

Ezekiel 12:14-15

And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 20:38

And I separated from you the rebellious and those transgressing against me: I will bring them forth from the land of their sojournings, and to the land of Israel they shall not come in: and ye knew that I am Jehovah.

Ezekiel 22:18

Son of man, the house of Israel became to me for dross: all they brass and alloy, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they were drosses of silver.

Ezekiel 23:27

And I caused thy wickedness to cease from thee, and thy fornication from the land of Egypt: and thou shalt not lift up thine eyes to them, and thou shalt remember Egypt no more.

Ezekiel 23:47-48

And the convocation stoned upon them with stone, and cut them down with: their swords; they will slay their sons and their daughters, and their houses they will burn in fire.

Ezekiel 24:6-14

For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! the pot which the rust in it, and her rust went not forth from it; bring it forth by its pieces, by its pieces; the lot fell not upon it

Ezekiel 34:6

My sheep will wander upon all the mountains, and upon every high hill: and upon all the face of the earth my flock was scattered, and none searching and none seeking.

Ezekiel 36:19

And I will scatter them among the nations, and they shall be dispersed in the lands: according to their ways and according to their doings, I judged them.

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

Malachi 3:3

And he sat melting and cleansing silver: and he cleansed the sons of Levi, and he purified them as gold and as silver, and they were to Jehovah bringing near the sacrifice in justice.

Malachi 4:1

For behold, the day coming, burning as a furnace; and all the proud and all doing injustice were straw: and the day coming burnt them, said Jehovah of armies, that it shall not leave to them root and branch.

Matthew 3:12

Whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and gather his wheat into the store; but he will burn down the chaff in inextinguishable fire.

1 Peter 4:12

Dearly beloved, be not astonished at the refining of fire in you, being for trial to you, as a strange thing happening to you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain