Parallel Verses

New American Standard Bible

I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you.

King James Version

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Holman Bible

I will disperse you among the nations and scatter you among the countries; I will purge your uncleanness.

International Standard Version

I'm going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I'm going to put an end to your uncleanness.

A Conservative Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and I will consume thy filthiness out of thee.

American Standard Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

Amplified

I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will destroy your filthiness.

Bible in Basic English

And I will send you in flight among the nations and wandering among the countries; and I will completely take away out of you everything which is unclean.

Darby Translation

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Julia Smith Translation

And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee.

King James 2000

And I will scatter you among the nations, and disperse you in the countries, and will consume your filthiness out of you.

Lexham Expanded Bible

I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you.

Modern King James verseion

And I will scatter you among the nations and disperse you in the lands, and will destroy your uncleanness out of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will scatter thee among the heathen, and straw thee about in the lands, and will cause thy filthiness to cease out of thee.

NET Bible

I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.

New Heart English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

The Emphasized Bible

Therefore will I disperse thee among the nations, And scatter thee throughout the lands, - And will cause to cease thine impurity out of thee;

Webster

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

World English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

Youngs Literal Translation

And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

thee in the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will consume
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

14 Can your heart endure? Will your hands be strong in the days that I will deal with you? I, Jehovah, have spoken and will act. 15 I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you. 16 You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am Jehovah.'

Cross References

Deuteronomy 4:27

Jehovah will scatter you among the nations. You will become few in number among the heathen, where Jehovah will lead you.

Zechariah 7:14

I will scatter them with a whirlwind among the nations that they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned. They tread down the pleasant land and made it desolate.'

Nehemiah 1:8

Keep in mind, O Jehovah, the order you gave your servant Moses, saying: 'If you do wrong I will send you wandering among the peoples:

Ezekiel 22:22

As silver is melted in the furnace, you will be melted in the midst of her. You will know that I, Jehovah, have poured out my wrath on you.'

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.

Deuteronomy 28:25

Jehovah will cause you to be stricken before your enemies. You will go out one way against them, and flee seven ways from them. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

Isaiah 1:25

I will turn my power against you (turn the back of my hand upon you). I will remove your impurities with bleach. I will get rid of all your worthless qualities.

Jeremiah 15:4

I will make these people a horrifying (shocking) sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.

Ezekiel 5:12

One third of your people will die by plague or be consumed by famine! One third will fall by the sword! One third I will scatter to every wind! I will unsheathe a sword behind them (war will follow them).

Ezekiel 12:14-15

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops. I will draw out a sword after them.

Ezekiel 20:38

I will take away from among you those who are rebellious and sinful. I will take them out of the lands where they are living now, but I will not let them return to the land of Israel. Then you will know that I am Jehovah.'

Ezekiel 22:18

Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are the copper, tin, iron and lead in the furnace. They are the dross of silver.

Ezekiel 23:27

I will make your lewdness and your fornication brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'

Ezekiel 23:47-48

The company will stone them with stones and cut them down with their swords. They will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire.

Ezekiel 24:6-14

Therefore, the Lord Jehovah says: 'Woe to the bloody city, To the cooking pot in which there is rust and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making a choice.

Ezekiel 34:6

My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered throughout the entire earth. No one searched or looked for them.

Ezekiel 36:19

I forced them into other nations. They became scattered among the nations. I judged them based on the way that they lived and based on everything that they had done.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

Malachi 3:3

He will sit as a refiner and purifier of silver. He will purify the sons of Levi, and refine them like gold and silver. Then they will offer to Jehovah offerings in righteousness.

Malachi 4:1

Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

1 Peter 4:12

Beloved ones do not be surprised at the fiery ordeal among you, for it comes upon you like a test, as though some strange thing were happening to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain