Parallel Verses

New American Standard Bible

God comes from Teman,
And the Holy One from Mount Paran. Selah.
His splendor covers the heavens,
And the earth is full of His praise.

King James Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Holman Bible

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.

International Standard Version

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

A Conservative Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

American Standard Version

God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Amplified


God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom),
And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that).
His splendor and majesty covers the heavens
And the earth is full of His praise.

Bible in Basic English

God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Darby Translation

God came from Teman, And the holy one from mount Paran. Selah. his glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.

Julia Smith Translation

God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.

King James 2000

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Lexham Expanded Bible

God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth.

Modern King James verseion

God comes from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and His praise fills the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God cometh from Teman, and the holy one from the mount of Paran. Selah.

NET Bible

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

New Heart English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

The Emphasized Bible

GOD, from Teman, cometh in, and, the Holy One, from Mount Paran. Selah. His splendour, hath covered the heavens, and, his praise, hath filled the earth:

Webster

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

World English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

Youngs Literal Translation

God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 11

and the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

הר 
Har 
Usage: 544

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

סלה 
Celah 
Usage: 74

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

2 O Jehovah, I heard the report about you and I am afraid of your actions. O Jehovah, make it live in the midst of the years. In the midst of the years make it known! When you are angry remember mercy. 3 God comes from Teman,
And the Holy One from Mount Paran. Selah.
His splendor covers the heavens,
And the earth is full of His praise.
4 His brightness is like the sun. He has rays of power coming from his hand! There was protection in his power.


Cross References

Deuteronomy 33:2

Jehovah came from Mount Sinai. He rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him. A flaming fire was at his right hand.

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him from the land of Egypt.

Jeremiah 49:7

This is what Jehovah of Hosts says about Edom: Is there no longer any wisdom in Teman? Has wisdom disappeared from your people? Has their wisdom vanished?

Amos 1:12

I will send a fire upon Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.

Obadiah 1:9

Your mighty men, O Teman, will be dismayed, to the end that every one may be destroyed (removed) from the mountain of Esau by slaughter.

Genesis 36:11

The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.

Exodus 19:16-20

On the morning of the third day there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain. A very loud trumpet sounded. It caused all the people in the camp to tremble.

Exodus 20:18

The people heard the thunder and the trumpet blast. They saw the lightning and the smoking mountain. They trembled with fear and stood at a distance.

Exodus 24:15-17

Moses went up to the mountain. The cloud covered the mountain.

Numbers 10:12

At last the Israelites started on their journey out of the Sinai Desert. The cloud came to rest in the wilderness of Paran.

Deuteronomy 5:24

They said: 'Today Jehovah our God has shown us how powerful and glorious he is. He spoke to us from the fire. We learned that people could live, even though God speaks to them.

Judges 5:4-5

Jehovah, when you left the mountains of Seir, when you came out of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured out of the clouds.

1 Samuel 25:1

Samuel died. All Israel gathered to mourn him. They buried him at his home in Ramah. Then David went to the desert of Paran.

Psalm 3:2

Many are saying about me: Even with God on his side, he will not have victory (deliverance) (salvation).

Psalm 3:4

I call aloud to Jehovah. He answers me from his holy mountain.

Psalm 4:4

Tremble, stand in awe and do not sin! Meditate in your heart upon your bed, and keep silent.

Psalm 9:16

Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.

Psalm 9:20

Strike them with terror, O Jehovah. Let the nations know that they are only mortal.

Psalm 48:10

Like (according to) your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.

Psalm 68:7-8

O God, when you went before your people, when you march through the wilderness,

Psalm 68:17

The chariots of God are myriads in number, thousands upon thousands. Jehovah is among them. The God of Sinai is in his holy place.

Psalm 114:3-7

The Red Sea looked at this and ran away. The Jordan River turned back.

Isaiah 6:3

They called to one another: Holy, holy, holy is Jehovah of Hosts. All the earth is full of his glory.

Isaiah 64:3

When you did awe-inspiring things that we did not expect, you came down and the mountains quaked at your presence.

2 Corinthians 3:7-11

The ministry of death was written and engraved on stones. Glory came with it so that the children of Israel could not look steadfastly upon the face of Moses. And this glory was passing away.

Revelation 5:13-14

I heard every creature in heaven and on earth. I also heard those under the earth, in the sea, and all that are in them. They said: Blessing, and honor, and glory, and power, be to him who sits upon the throne, and to the Lamb forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain