Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord God, “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;

Holman Bible

This is what the Lord God says: “Because Moab and Seir said, ‘Look, the house of Judah is like all the other nations,’

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "Because Moab and Seir are claiming, "Judah's citizens are just like every other nation,"

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations,

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;

Amplified

‘Thus says the Lord God, “Because Moab and Seir (Edom) say, ‘Behold, the house of Judah is like all the [pagan] nations,’

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Because Moab and Seir are saying, See, the people of Judah are like all the nations;

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because Moab said, and Seir, Behold, the house of Judah as all the nations;

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: "Because of Moab and Seir saying, 'The house of Judah [is] like all of the nations,'

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as Moab and Seir do say, 'As for the house of Judah, it is but like as all other Gentiles be,'

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says: 'Moab and Seir say, "Look, the house of Judah is like all the other nations."

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD: 'Because Moab and Seir say, "Behold, the house of Judah is like all the nations";

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Lo! like all the nations, is the house of Judah.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like all the heathen;

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations;

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because of the saying of Moab and Seir: Lo, as all the nations is the house of Judah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

יען 
Ya`an 
Usage: 96

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

do say

Usage: 0

Behold, the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

Judgment Against Moab

7 I have stretched out my hand against you and I will give you for spoil to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you. Therefore, you will know that I am Jehovah.' 8 ‘Thus says the Lord God, “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ 9 therefore, I am going to deprive the flank of Moab of its cities, of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim,

Cross References

Isaiah 15:1-9

Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined. Certainly in a night Kir of Moab is devastated and ruined.

Jeremiah 25:21

Edom, Moab, and the people of Ammon;

Jeremiah 48:1-47

This is what the Lord Jehovah said about [MOAB]: Pity the people of Nebo. Their town is destroyed! Kiriathaim is captured, its mighty fortress torn down, and its people put to shame.

Numbers 24:17

I see him, but not now! I behold him, but not near! A star shall come forth from Jacob. A scepter shall rise from Israel and shall crush through the forehead of Moab. It will tear down all the sons of Sheth.

Deuteronomy 2:5

Do not start a fight with them, because I am not giving you any of their land, not so much as one foot. I gave Esau's descendants the region of Mount Seir as their property.

Psalm 83:4-8

They say: Come and let us destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.

Isaiah 10:9-11

Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?

Isaiah 25:10

Jehovah's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.

Isaiah 34:1-17

Draw near, people of all nations! Gather around and listen. Let the whole earth and everyone living on it come here and pay attention.

Isaiah 36:18-20

Do not let Hezekiah mislead you by saying to you: 'Jehovah will rescue us. Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? It is I, Jehovah! I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save you!

Jeremiah 27:3

Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon, with messengers who have come to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.

Jeremiah 49:7-22

This is what Jehovah of Hosts says about Edom: Is there no longer any wisdom in Teman? Has wisdom disappeared from your people? Has their wisdom vanished?

Ezekiel 25:12-14

The Lord Jehovah says: 'Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,

Ezekiel 35:1-15

The word of Jehovah continued to come to me:

Amos 2:1-3

Jehovah said: I will not withdraw punishment for the many transgressions of Moab. He burned the bones of the king of Edom to lime.

Amos 2:11-12

I ordained some of your sons for prophets and some of your young men for Nazirites (dedicated ones). Is this true, O you children of Israel?: said Jehovah.

Obadiah 1:1-9

The vision of Obadiah. The Sovereign Lord Jehovah (YHWH) spoke concerning Edom: We have heard news from Jehovah. An ambassador is sent to the nations, saying, we must stand up against her (Edom) in battle.

Zephaniah 2:8-11

I have heard the reproach of Moab and the taunting by the children of Ammon. They have reproached my people. They behave arrogantly at the border.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain