Parallel Verses

Julia Smith Translation

And brought thee down with them going down to the pit to the people of old, and I set thee in the earth, underneath in desolations from forever with them going down to the pit, so that thou shalt not be inhabited; and I gave glory in the land of the living,.

New American Standard Bible

then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.

King James Version

When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

Holman Bible

then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.

International Standard Version

I'll make sure that you go straight to the Pit, into the lowest part of the earth, where you'll be with people who lived in ancient times. You'll keep company there with the dead, who have gone into the Pit. As a result, your city won't be inhabited. Meanwhile, I will display my glory in the land of the living.

A Conservative Version

then I will bring thee down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, th

American Standard Version

then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Amplified

then I will bring you down with those who descend into the pit (the place of the dead), to the people of old, and I will make you [Tyre] live in the depths of the earth, like the ancient ruins, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory and splendor in the land of the living.

Bible in Basic English

Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living.

Darby Translation

then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.

King James 2000

When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the lowest parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall give glory in the land of the living;

Lexham Expanded Bible

And I will bring you down with [those who are] going down to the grave, {an ancient people}, and I will cause you to dwell in the world of [the] depths, in the ruins from of old with [those who are] going down to [the] grave, so that you will not be inhabited and {have a place} in [the] land of [the] living.

Modern King James verseion

when I shall bring you down with those who go down into the Pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places ruined in days of old, with those who go down to the Pit, so that you have no inhabitants (but I gave glory in the land of the living)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then will I cast thee down unto them, that descend into the pit, unto a people that hath been long dead, and set thee in a land that is beneath, like the old wilderness, with them which go down to their graves, so that no man shall dwell more in thee. And I will make thee to be no more in honor, in the land of the living.

NET Bible

then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand in the land of the living.

New Heart English Bible

then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

The Emphasized Bible

Then will I bring thee down with them that go down into the pit. Unto the people of age-past times And cause thee to dwell in the earth below Among the desolations from age-past times With them that go down into the pit That thou mayest not be dwelt in, Nor yet present thyself in the land of the living.

Webster

When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

World English Bible

then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Youngs Literal Translation

And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

with the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of old time
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and shall set
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

thee in the low parts
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

with them that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

that thou be not inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and I shall set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Hastings

Morish

Pit

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

19 For thus said the Lord Jehovah: I measured thee a city being desolated as the cities which were not inhabited; in my bringing up the deep upon thee, and many waters covered thee. 20 And brought thee down with them going down to the pit to the people of old, and I set thee in the earth, underneath in desolations from forever with them going down to the pit, so that thou shalt not be inhabited; and I gave glory in the land of the living,. 21 I will give thee for terrors, and not thee: and thou shalt be sought and shalt not be found any more forever, says the Lord Jehovah.



Cross References

Psalm 27:13

Unless I believed to look upon the goodness of Jehovah in the land of the living.

Zechariah 2:8

For thus said Jehovah of armies: After glory he sent me to the nations spoiling you: for he touching upon you touched the gate of his eye.

Numbers 16:30

And if Jehovah shall create a creation, and the earth opened her mouth and swallowed them and all which is to them, and they went down living to hades; and ye know that these men rejected Jehovah,

Numbers 16:33

And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.

Job 30:3-6

In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning.

Psalm 28:1

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

Psalm 88:3-6

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

Isaiah 4:5

And Jehovah created upon all the foundation of mount Zion and upon all her convocation, a cloud by day, and smoke, and the shining of afire of flame by night: and upon all the glory a covering.

Isaiah 14:11-19

Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.

Isaiah 59:10

We shall feel for the wall as the blind, and we shall feel, as no eyes: we stumbled at noon as at evening twilight; in fertile fields as the dead.

Lamentations 3:6

He caused me to dwell in darknesses as the dead of old.

Ezekiel 28:25-26

Thus said the Lord Jehovah: in my gathering the house of Israel from the peoples where they were scattered among them, and I was consecrated in them before the eyes of the nations, and they shall dwell in the land which I gave to my servant Jacob.

Ezekiel 32:18-32

Son of man, Wail for the multitude of Egypt, and cast it down, her, and the daughters of the powerful nations, to the earth underneath, with those going down to the pit

Ezekiel 34:1-31

And the word of Jehovah will be to me, saying,

Ezekiel 39:7

And I will make known my holy name in the midst of my people Israel; and I will no more profane my holy name: and the nations shall know that am Jehovah, the Holy One in Israel.

Ezekiel 39:25-29

For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name

Amos 9:2

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

Jonah 2:2

And he will say, I called out of straits to me to Jehovah, and he will answer me; from the belly of hades I cried for help, thou heardest my voice.

Jonah 2:6

I shall go down to the cuttings off of the mountains; the earth, her bars about me forever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Jehovah my God.

Luke 10:15

And thou, Capernaurn, indeed even lifted up to heaven, shalt be cast down to hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain