Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the scepter of the land of Egypt, and when the pomp of her power shall have an end. A cloud shall cover her, and her daughters shall be led away into captivity.

New American Standard Bible

“In Tehaphnehes the day will be dark
When I break there the yoke bars of Egypt.
Then the pride of her power will cease in her;
A cloud will cover her,
And her daughters will go into captivity.

King James Version

At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Holman Bible

The day will be dark in Tehaphnehes,
when I break the yoke of Egypt there
and its proud strength
comes to an end in the city.
A cloud will cover Tehaphnehes,
and its villages will go into captivity.

International Standard Version

It will be a dark day for Tahpanhes when I break the yokes of Egypt. That's when her arrogant power will come to an end. She'll be covered by a cloud, and her citizens will go into captivity.

A Conservative Version

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself when I shall break the yokes of Egypt there, and the pride of her power shall cease in her. As for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

American Standard Version

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Amplified


“In Tehaphnehes the day will be dark
When I break the yoke bars and dominion of Egypt there.
Then the pride of her power will come to an end;
A cloud [of disasters] will cover her,
And her daughters will go into captivity.

Bible in Basic English

And at Tehaphnehes the day will become dark, when the yoke of Egypt is broken there, and the pride of her power comes to an end: as for her, she will be covered with a cloud, and her daughters will be taken away prisoners.

Darby Translation

And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Julia Smith Translation

And in Tahhapanes the day was darkened in my breaking there the rods of Egypt: and the pride of her strength ceased in her: she, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

King James 2000

At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Lexham Expanded Bible

And at Tahpanhes the day will become dark when I break the yoke of Egypt, and in it the majesty of its strength will come to an end. A cloud will cover it, and its daughters will go into captivity.

Modern King James verseion

And at Tahpanhes also the day shall be held back, when I shatter the yokes of Egypt there. And the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into exile.

NET Bible

In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

New Heart English Bible

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

The Emphasized Bible

And in Tehaphnehes, hath the day become dark, Because I have broken, there the yoke-bare of Egypt, And there shall be made to cease therein the pride of her strength, - She, a cloud, shall cover her! And her daughter into captivity, shall wend their way.

Webster

At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

World English Bible

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Youngs Literal Translation

And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She -- a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

also the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חשׁך 
Chashak 
Usage: 17

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

there the yokes
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and the pomp
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

in her
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

as for her, a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

בּת 
Bath 
Usage: 587

shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

17 The best men of On and Bubaste shall be slain with the sword, and carried away captive. 18 At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the scepter of the land of Egypt, and when the pomp of her power shall have an end. A cloud shall cover her, and her daughters shall be led away into captivity. 19 Thus will I punish Egypt, that they may know how that I am the LORD."



Cross References

Ezekiel 30:3

for the day is here, the day of the LORD is come: the dark day of the Heathen, the hour is at hand,

Isaiah 10:27

Then shall his burden be taken from thy shoulders, and his yoke from thy neck, yea the same yoke shall be corrupt for very fatness."

Jeremiah 2:16

Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.

Exodus 10:15

And they covered all the face of the earth, so that the land was dark therewith. And they ate all the herbs of the land and all the fruits of the trees which the hail had left: so that there was no green thing left in the trees and herbs of the field through all the land of Egypt.

Leviticus 26:13

For I am the LORD your God, which brought you out of the land of the Egyptians, that ye should not be their bondmen, and I broke the bows of your yokes, and made you go upright.

Isaiah 5:30

In that day they shall be so fierce upon them, as the sea. And if we look unto the land, behold, it shall be all darkness and sorrow. If we look to heaven: behold, it shall be dark with careful desperation.

Isaiah 9:4

For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 9:19

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

Isaiah 13:10

For the stars and planets of heaven shall not give their light; the sun shall be quenched in the rising, and the moon will not shine with his light.

Isaiah 14:11

Thy pomp and thy pride is gone down to hell: Moths shall be laid under thee, and worms shall be thy covering.

Isaiah 14:25

The Assyrians shall be destroyed in my land, and upon my mountains will I tread them under foot. Wherethrough his yoke shall come from you, and his burden shall be taken from your shoulders.

Isaiah 19:1

This is the heavy burden upon Egypt: Behold, the LORD will ride upon a swift cloud, and come into Egypt. And the idols of Egypt shall tremble at his coming, and the heart of Egypt shall quake within her.

Jeremiah 43:7-9

and so came in to Egypt: for they were not obedient unto the commandment of God. Thus came they to Tahpenes.

Jeremiah 46:14

"Preach throughout the land of Egypt, and cause it be proclaimed at Migdol, Memphis, and Tahpenes, and say: Stand still, make thee ready, for the sword shall consume thee round about.

Jeremiah 46:20-26

The land of Egypt is like a goodly fair calf, but one shall come out of the north to prick her forward.

Ezekiel 29:15

Yea, they shall be the smallest among the other kingdoms, lest they exalt themselves above the Heathen, for I will so diminish them,

Ezekiel 31:18

To whom shalt thou be likened, that art so glorious and great, among the trees of Eden? Yet art thou cast down under the earth, among the trees of Eden, where thou must lie among the uncircumcised, with them that be slain with the sword. Even thus is it with Pharaoh and all his people, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 32:18-32

"Thou son of man, Take up a lamentation upon the people of Egypt, and cast them down, yea and the mighty people of the Heathen also, even with them that dwell beneath: and with them that go down into the grave.

Joel 3:15

The sun and moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.

Matthew 24:29

Immediately after the tribulations of those days, shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of heaven shall move.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain