Parallel Verses

NET Bible

Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"

New American Standard Bible

And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.”’”

King James Version

And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Holman Bible

When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”

International Standard Version

and the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'"

A Conservative Version

And the nations shall know that I am LORD, who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

American Standard Version

And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Amplified

Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord who sets apart and sanctifies Israel [for holy use], when My sanctuary is in their midst forever.”’”

Bible in Basic English

And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.

Darby Translation

And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

Julia Smith Translation

And the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.

King James 2000

And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.

Lexham Expanded Bible

And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"

Modern King James verseion

And the nations shall know that I Jehovah sanctify Israel, when My sanctuary shall be in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the Heathen also shall know, that I the LORD am the holy maker of Israel: when my Sanctuary shall be among them for evermore.'"

New Heart English Bible

The nations shall know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore."'"

The Emphasized Bible

So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.

Webster

And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

World English Bible

The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.

Youngs Literal Translation

And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

that I the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

shall be in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. 28 Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"

Cross References

Ezekiel 20:12

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

Exodus 31:13

"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

Ezekiel 36:23

I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

Leviticus 20:8

You must be sure to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.

Leviticus 21:8

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Psalm 79:10

Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!

Psalm 102:15

The nations will respect the reputation of the Lord, and all the kings of the earth will respect his splendor,

Psalm 126:2

At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The Lord has accomplished great things for these people."

Ezekiel 36:36

Then the nations which remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken -- and I will do it!'

Ezekiel 38:23

I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.'

Ezekiel 39:7

"'I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.

Ezekiel 39:23

The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.

John 17:17-19

Set them apart in the truth; your word is truth.

Romans 11:15

For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

1 Corinthians 1:30

He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

Ephesians 5:26

to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain