Parallel Verses

NET Bible

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

New American Standard Bible

Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.

King James Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

Holman Bible

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

International Standard Version

Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."

A Conservative Version

Moreover I also gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am LORD who sanctifies them.

American Standard Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.

Amplified

Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart).

Bible in Basic English

And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.

Darby Translation

And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.

Julia Smith Translation

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

King James 2000

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Lexham Expanded Bible

And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them.

Modern King James verseion

And also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Jehovah who sets them apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave them also my holy days, to be a token betwixt me and them, and thereby to know that I am the LORD which halloweth them.

New Heart English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.

The Emphasized Bible

Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.

Webster

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

World English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

Youngs Literal Translation

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

to be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I am the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

11 I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them! 12 I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them. 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.

Cross References

Exodus 20:8-11

"Remember the Sabbath day to set it apart as holy.

Leviticus 21:23

but he must not go into the veil-canopy or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.'"

Deuteronomy 5:12-15

Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

Ezekiel 20:20

Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the Lord your God."

Ezekiel 37:28

Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"

Genesis 2:3

God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.

Exodus 16:29

See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day."

Exodus 19:5-6

And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,

Exodus 31:13-17

"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

Exodus 35:2

In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does work on it will be put to death.

Leviticus 20:8

You must be sure to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.

Leviticus 21:8

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Leviticus 21:15

He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'"

Leviticus 23:3

"'Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.

Leviticus 23:24

"Tell the Israelites, 'In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.

Leviticus 23:32

It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath."

Leviticus 23:39

"'On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.

Leviticus 25:4

but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest -- a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or prune your vineyard.

Nehemiah 9:14

You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.

Mark 2:27-28

Then he said to them, "The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath.

John 17:17-19

Set them apart in the truth; your word is truth.

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain