Parallel Verses

NET Bible

I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory.

New American Standard Bible

and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.

King James Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

Holman Bible

and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory.

International Standard Version

and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory.

A Conservative Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.

American Standard Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Amplified

And behold, the glory and brilliance of the God of Israel was coming from the way of the east; and His voice was like the sound of many waters, and the earth shone with His glory.

Bible in Basic English

And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.

Darby Translation

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.

Julia Smith Translation

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice as the voice of many waters; and the earth was illuminated from his glory.

King James 2000

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

Lexham Expanded Bible

And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound [was] like [the] sound of many waters and the land radiated due to his glory!

Modern King James verseion

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters. And the earth shone with His glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, then came the glory of the God of Israel from out of the east, whose voice was like a great noise of waters, and the earth was lightened with his glory.

New Heart English Bible

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

The Emphasized Bible

when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a

Webster

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

World English Bible

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Youngs Literal Translation

And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the east
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

and his voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אור 
'owr 
Usage: 42

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

1 Then he brought me to the gate that faced toward the east. 2 I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory. 3 It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.

Cross References

Ezekiel 11:23

The glory of the Lord rose up from within the city and stopped over the mountain east of it.

Revelation 1:15

His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.

Revelation 18:1

After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance.

Isaiah 6:3

They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!"

Ezekiel 1:24

When they moved, I heard the sound of their wings -- it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.

Ezekiel 1:28

like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.

Ezekiel 10:4

Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the Lord's glory.

Ezekiel 10:18-19

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

Ezekiel 3:23

So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.

Revelation 14:2

I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,

Isaiah 60:1-3

"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!

Ezekiel 9:3

Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Habakkuk 2:14

For recognition of the Lord's sovereign majesty will fill the earth just as the waters fill up the sea.

Habakkuk 3:3

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

John 12:41

Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.

Revelation 19:1

After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Revelation 19:6

Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!

Revelation 21:23

The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain