Parallel Verses

Amplified

‘Prepare the chain [for imprisonment], for the land is full of bloody crimes [murders committed under the pretense of civil justice] and the city is full of violence.

New American Standard Bible

Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

King James Version

Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Holman Bible

Forge the chain,
for the land is filled with crimes of bloodshed,
and the city is filled with violence.

International Standard Version

"Forge a chain, because the land is full of bloody judgment and the city is filled with violence.

A Conservative Version

Make the chain, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American Standard Version

Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Bible in Basic English

Make the chain: for the land is full of crimes of blood, and the town is full of violent acts.

Darby Translation

Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Julia Smith Translation

Make the chain: for the land was filled with judgment of bloods, and the city was filled with violence.

King James 2000

Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Lexham Expanded Bible

Make a chain for the land; it is full of {bloody crimes} and the city is full of violence.

Modern King James verseion

Make a chain; for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will make clean riddance, for the land is whole defiled with unrighteous judgment of innocent blood, and the city is full of abominations.

NET Bible

(Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)

New Heart English Bible

"Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

The Emphasized Bible

Prepare thou a chain, For the land is full of the crime of bloodshed, And the city is full of violence.

Webster

Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

World English Bible

Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Youngs Literal Translation

Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a chain
רתּוק 
Rattowq 
Usage: 2

for the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is full
מלא מלא 
Male' 
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251
Usage: 251

of bloody
דּם 
Dam 
Usage: 359

and the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Judgment For The Profanation Of The Temple And Sanctuary

22 I will also turn My face away from them, and they will desecrate My secret treasure (the Jerusalem temple); and robbers will enter [irreverently] into it (the Holy of Holies) and violate it. 23 ‘Prepare the chain [for imprisonment], for the land is full of bloody crimes [murders committed under the pretense of civil justice] and the city is full of violence. 24 Therefore, I will bring the worst of the [Gentile] nations, and they will take possession of their houses [those of the people of Judah]; I will also silence their pride, and their holy places will be profaned.



Cross References

Jeremiah 27:2

Thus says the Lord to me, “Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Ezekiel 9:9

Then He said to me, “The wickedness (guilt) of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of blood and the city is full of perversion and injustice; for they say, ‘The Lord has abandoned the land; the Lord does not see [what we are doing].’

2 Kings 21:16

Moreover, Manasseh shed a very great quantity of innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, by doing evil in the sight of the Lord.

Ezekiel 11:6

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”

Hosea 4:2


There is [false] swearing of oaths, deception (broken faith), murder, stealing, and adultery;
They employ violence, so that one [act of] bloodshed follows closely on another.

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not pardon it.

Isaiah 1:15


“So when you spread out your hands [in prayer, pleading for My help],
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you offer many prayers,
I will not be listening.
Your hands are full of blood!

Isaiah 59:3


For your hands are defiled with blood
And your fingers with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing];
Your lips have spoken lies,
Your tongue mutters wickedness.

Isaiah 59:7


Their feet run to evil,
And they rush to shed innocent blood.
Their thoughts are thoughts of wickedness [of sin, of injustice, of wrongdoing];
Devastation and destruction are in their highways.

Jeremiah 2:34


“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in [a house].
But in spite of all these things [your disobedience, your love of idolatry, your lack of compassion]—

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the transient and the foreigner, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood [by oppression and by unjust judicial murders] in Jerusalem, nor follow after other gods to your own ruin,

Jeremiah 22:17


“But your eyes and your heart
Are only intent on your own dishonest gain,
On shedding innocent blood,
On oppression and extortion and violence.”

Jeremiah 40:1

The word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being taken as exiles to Babylon.

Lamentations 3:7


He walled me in so that I cannot get out;
He has weighted down my chain.

Ezekiel 8:17

He said to me, “Do you see this, son of man? Is it too slight a thing for the house of Judah to commit the repulsive acts which they have committed here, that they have filled the land with violence and repeatedly provoked Me to anger? And behold, they are putting the branch to their nose.

Ezekiel 19:3-6


‘When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs,
He became a [young] lion,
And he learned to catch and tear the prey;
He devoured men.

Ezekiel 22:3-6

You shall say, ‘Thus says the Lord God, “A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest!

Ezekiel 22:9

In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness.

Ezekiel 22:13

“Behold, therefore, I strike My hands [together] at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

Ezekiel 22:27

Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Micah 2:2


They covet fields and seize them,
And houses, and take them away.
They oppress and rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Micah 7:2


The godly person [who is faithful and loyal to God] has perished from the earth,
And there is no upright person [one with good character and moral integrity] among men.
They all lie in wait to shed blood;
Each hunts the other with a net.

Nahum 3:10


Yet she became an exile;
She went into captivity.
Her young children were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound with chains.

Zephaniah 3:3-4


Her officials within her are roaring lions;
Her judges are [as hungry as] the wolves at evening,
They leave nothing for the morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain