Parallel Verses
French: Darby
Mais vous, vous etes une race elue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appeles des tenebres à sa merveilleuse lumiere;
Louis Segond Bible 1910
Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,
French: Louis Segond (1910)
Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,
French: Martin (1744)
Mais vous êtes la race élue, la Sacrificature royale, la nation sainte, le peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière;
New American Standard Bible
But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
Sujets
Sainteté, Mise à Part pour Dieu
Sainteté, Croissance des Croyants dans
Le Paradis Et La Rédemption De La Communauté
Discours, Aspects Positifs des
L'accès à Dieu, dans le vieux testament
Ce à quoi ressemble le Paradis
Références croisées
Apocalypse 1:6
-et il nous a faits un royaume, des sacrificateurs pour son Dieu et Pere; -à lui la gloire et la force aux siecles des siecles! Amen.
Exode 19:5-6
Et maintenant, si vous ecoutez attentivement ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez en propre d'entre tous les peuples; car toute la terre est à moi;
Deutéronome 7:6
Car tu es un peuple saint, consacre à l'Eternel, ton Dieu; l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi, afin que tu sois pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Deutéronome 10:15
Cependant l'Eternel s'est attache à tes peres pour les aimer; et il vous a choisis, vous, leur semence, apres eux, d'entre tous les peuples, comme il parait aujourd'hui.
Apocalypse 5:10
et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils regneront sur la terre.
Ésaïe 61:6
Mais vous, vous serez appeles les sacrificateurs de l'Eternel; on dira de vous: les serviteurs de notre Dieu. Vous mangerez des richesses des nations, et vous vous revetirez de leur gloire.
Ésaïe 66:21
Et j'en prendrai aussi d'entre eux pour sacrificateurs, pour Levites, dit l'Eternel.
Deutéronome 4:20
Mais vous, l'Eternel, vous a pris, et vous a fait sortir d'Egypte, de la fournaise de fer, afin que vous soyez le peuple de sa possession, comme vous l'etes aujourd'hui.
Deutéronome 14:2
Car tu es un peuple saint, consacre à l'Eternel, ton Dieu, et l'Eternel t'a choisi afin que tu sois pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Ésaïe 9:2
le peuple qui marchait dans les tenebres a vu une grande lumiere; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiere a resplendi sur eux!
Actes 26:18
pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tenebres à la lumiere, et du pouvoir de Satan à Dieu; pour qu'ils reçoivent la remission des peches et une part avec ceux qui sont sanctifies par la foi en moi.
Tite 2:14
qui s'est donne lui-meme pour nous, afin qu'il nous rachetat de toute iniquite et qu'il purifiat pour lui-meme un peuple acquis, zele pour les bonnes oeuvres.
Deutéronome 26:18-19
et l'Eternel t'a fait promettre aujourd'hui que tu seras pour lui un peuple qui lui appartienne en propre, comme il t'a dit, et que tu garderas tous ses commandements,
Psaumes 22:30
Une semence le servira; elle sera comptee au Seigneur comme une generation.
Psaumes 33:12
Bienheureuse la nation qui a l'Eternel pour son Dieu, le peuple qu'il a choisi pour son heritage!
Psaumes 73:15
Si j'avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j'aurais ete infidele à la generation de tes fils.
Psaumes 106:5
Afin que je voie le bien de tes elus, que je me rejouisse de la joie de ta nation, et que je me glorifie avec ton heritage.
Ésaïe 26:2
Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste qui garde la fidelite!
Ésaïe 41:8
Et toi, Israel, mon serviteur, Jacob, que j'ai choisi, semence d'Abraham mon ami,
Ésaïe 42:16
et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tenebres en lumiere devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas.
Ésaïe 43:20-21
La bete des champs me glorifiera, les chacals et les autruches; car j'ai donne des eaux dans le desert, des rivieres dans le lieu desole, pour abreuver mon peuple, mon elu.
Ésaïe 44:1
Et maintenant ecoute, Jacob, mon serviteur, et toi, Israel, que j'ai choisi.
Ésaïe 60:1-3
Leve-toi, resplendis, car ta lumiere est venue, et la gloire de l'Eternel s'est levee sur toi.
Matthieu 4:16
le peuple assis dans les tenebres a vu une grande lumiere; et sur ceux qui sont assis dans la region et dans l'ombre de la mort, la lumiere s'est levee sur eux.
Matthieu 5:16
Que votre lumiere luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Pere qui est dans les cieux.
Luc 1:79
afin de luire à ceux qui sont assis dans les tenebres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix.
Jean 17:19
Et moi, je me sanctifie moi-meme pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifies par la verite.
Actes 20:28
Prenez donc garde à vous-memes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l'Esprit Saint vous a etablis surveillants pour paitre l'assemblee de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre fils.
Actes 26:28
Et Agrippa dit à Paul: Tu me persuaderas bientot d'etre chretien.
Romains 9:24
lesquels aussi il a appeles, savoir nous, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les nations:
1 Corinthiens 3:17
Si quelqu'un corrompt le temple de Dieu, Dieu le detruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous etes.
Éphésiens 1:6
à la louange de la gloire de sa grace dans laquelle il nous a rendus agreables dans le Bien-aime;
Éphésiens 1:14
qui est les arrhes de notre heritage, pour la redemption de la possession acquise, à la louange de sa gloire.
Éphésiens 3:21
à lui gloire dans l'assemblee dans le Christ Jesus, pour toutes les generations du siecle des siecles! Amen).
Éphésiens 5:8-11
car vous etiez autrefois tenebres, mais maintenant vous etes lumiere dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumiere
Philippiens 2:15-16
afin que vous soyez sans reproche et purs, des enfants de Dieu irreprochables, au milieu d'une generation tortue et perverse, parmi laquelle vous reluisez comme des luminaires dans le monde,
Philippiens 3:14
mais je fais une chose: oubliant les choses qui sont derriere et tendant avec effort vers celles qui sont devant, je cours droit au but pour le prix de l'appel celeste de Dieu dans le Christ Jesus.
Colossiens 1:13
qui nous a delivres du pouvoir des tenebres, et nous a transportes dans le royaume du Fils de son amour,
1 Thessaloniciens 5:4-8
Mais vous, freres, vous n'etes pas dans les tenebres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur;
2 Timothée 1:9
qui nous a sauves et nous a appeles d'un saint appel, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et sa propre grace qui nous a ete donnee dans le Christ Jesus avant les temps des siecles,
1 Pierre 1:2
elus selon la preconnaissance de Dieu le Pere, en saintete de l'Esprit, pour l'obeissance et l'aspersion du sang de Jesus Christ: Que la grace et la paix vous soient multipliees!
1 Pierre 2:5
vous-memes aussi, comme des pierres vivantes, etes edifies une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agreables à Dieu par Jesus Christ.
1 Pierre 4:11
Si quelqu'un parle, qu'il le fasse comme oracle de Dieu; si quelqu'un sert, qu'il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifie par Jesus Christ, à qui est la gloire et la puissance, aux siecles des siecles! Amen.
Apocalypse 20:6
Bienheureux et saint celui qui a part à la premiere resurrection: sur eux la seconde mort n'a point de pouvoir; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et du Christ, et ils regneront avec lui mille ans.