Parallel Verses
French: Darby
Les portes de la mort se sont-elles decouvertes à toi? Et as-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
Louis Segond Bible 1910
Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
French: Louis Segond (1910)
Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
French: Martin (1744)
Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? as-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
New American Standard Bible
"Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness?
Références croisées
Psaumes 9:13
O Eternel! use de grace envers moi; regarde mon affliction que je souffre de la part de ceux qui me haissent, toi qui me fais remonter des portes de la mort;
Job 3:5
Que les tenebres et l'ombre de la mort reclament; que les nuees demeurent sur lui; que ce qui assombrit les jours le terrifie!
Psaumes 107:18
Leur ame abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
Job 12:22
Il releve du sein des tenebres les choses profondes, et fais sortir à la lumiere l'ombre de la mort;
Psaumes 23:4
Meme quand je marcherais par la vallee de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi: ta houlette et ton baton, ce sont eux qui me consolent.
Psaumes 107:10
Ceux qui habitent dans les tenebres et dans l'ombre de la mort, lies d'affliction et de fers,
Psaumes 107:14
Il les fit sortir des tenebres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens.
Psaumes 116:3
Les cordeaux de la mort m'avaient environne, et les detresses du sheol m'avaient atteint; j'avais trouve la detresse et le chagrin;
Amos 5:8
cherchez-le, lui qui a fait les Pleiades et Orion; qui change en matin l'ombre de la mort, et transforme le jour en tenebres de la nuit; qui appelle les eaux de la mer, et les verse sur la face de la terre: l'Eternel est son nom.
Matthieu 4:16
le peuple assis dans les tenebres a vu une grande lumiere; et sur ceux qui sont assis dans la region et dans l'ombre de la mort, la lumiere s'est levee sur eux.