Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

French: Darby

Mon fils, garde le commandement de ton pere, et n'abandonne pas l'enseignement de ta mere;

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

French: Martin (1744)

Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère;

New American Standard Bible

My son, observe the commandment of your father And do not forsake the teaching of your mother;

Références croisées

Éphésiens 6:1

Enfants, obéissez à vos parents, selon le Seigneur, car cela est juste.

Deutéronome 21:18

Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié,

Deutéronome 27:16

Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère! -Et tout le peuple dira: Amen!

Proverbes 1:8-9

Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;

Proverbes 7:1-4

Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.

Proverbes 23:22

Écoute ton père, lui qui t'a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.

Proverbes 30:11

Il est une race qui maudit son père, Et qui ne bénit point sa mère.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain