Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

French: Darby

Je te celebrerai d'un coeur droit, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

French: Louis Segond (1910)

Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

French: Martin (1744)

Je te célébrerai avec droiture de cœur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

New American Standard Bible

I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.

Références croisées

Jean 6:45

Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.

1 Chroniques 29:13-17

Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.

Psaumes 9:1

Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.

Psaumes 25:4-5

Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.

Psaumes 25:8-10

L'Éternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.

Psaumes 86:12-13

Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.

Psaumes 119:12

Béni sois-tu, ô Éternel! Enseigne-moi tes statuts!

Psaumes 119:18-19

Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!

Psaumes 119:27

Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!

Psaumes 119:33-34

Enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

Psaumes 119:64

La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!

Psaumes 119:73

Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!

Psaumes 119:124

Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!

Psaumes 119:171

Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.

Psaumes 143:10

Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!

Ésaïe 48:17

Ainsi parle l'Éternel, ton rédempteur, le Saint d'Israël: Moi, l'Éternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, Je te conduis dans la voie que tu dois suivre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org