Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

French: Darby

Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui etes au-dessus des cieux!

French: Louis Segond (1910)

Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

French: Martin (1744)

Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.

New American Standard Bible

Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!

Références croisées

Genèse 1:7

Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

1 Rois 8:27

Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t'ai bâtie!

Genèse 7:11

L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

Deutéronome 10:14

Voici, à l'Éternel, ton Dieu, appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle renferme.

Néhémie 9:6

C'est toi, Éternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu'elles renferment. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se prosterne devant toi.

Psaumes 68:33

Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.

Psaumes 104:3

Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s'avance sur les ailes du vent.

Psaumes 113:6

Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.

2 Corinthiens 12:2

Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu'au troisième ciel (si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait).

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 148:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org