Parallel Verses
French: Darby
L'Eternel a produit au jour de notre justice. Venez, et racontons en Sion l'oeuvre de l'Eternel, notre Dieu.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de l'Éternel, notre Dieu.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de l'Eternel, notre Dieu.
French: Martin (1744)
L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de l'Eternel notre Dieu.
New American Standard Bible
The LORD has brought about our vindication; Come and let us recount in Zion The work of the LORD our God!
Références croisées
Jérémie 50:28
La voix de ceux qui fuient, qui sont rechappes du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel, notre Dieu, la vengeance de son temple!
Psaumes 37:6
et lui, il agira, et il produira ta justice comme la lumiere, et ton droit comme le plein midi.
Ésaïe 40:2
Parlez au coeur de Jerusalem, et criez-lui que son temps de detresse est accompli, que son iniquite est acquittee; car elle a reçu de la main de l'Eternel le double pour tous ses peches.
Psaumes 9:14
Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me rejouirai en ton salut.
Psaumes 102:19-21
Car il a regarde des lieux hauts de sa saintete; des cieux l'Eternel a considere la terre.
Psaumes 116:18-19
J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,
Psaumes 126:1-3
Quand l'Eternel retablit les captifs de Sion, nous etions comme ceux qui songent.
Ésaïe 51:11
Et ceux que l'Eternel a delivres retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe; et une joie eternelle sera sur leur tete; ils obtiendront l'allegresse et la joie; le chagrin et le gemissement s'enfuiront.
Ésaïe 52:9-10
Eclatez de joie, exultez ensemble, lieux deserts de Jerusalem; car l'Eternel console son peuple; il a rachete Jerusalem.
Jérémie 31:6-9
Car il y a un jour auquel les gardes crieront sur la montagne d'Ephraim: Levez-vous, et nous monterons à Sion, vers l'Eternel, notre Dieu.
Michée 7:9-10
Je supporterai l'indignation de l'Eternel, car j'ai peche contre lui, -jusqu'à ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit: il me fera sortir à la lumiere; je verrai sa justice.
Apocalypse 14:1-3
Et je vis: et voici l'Agneau se tenant sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre milliers, ayant son nom et le nom de son Pere ecrits sur leurs fronts.
Apocalypse 19:1-6
Apres ces choses, j'ouis comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant: Alleluia! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 Nous avons traite Babylone, mais elle n'est pas guerie; abandonnez-la, et allons-nous-en chacun dans son pays; car son jugement atteint aux cieux et s'est eleve jusqu'aux nues. 10 L'Eternel a produit au jour de notre justice. Venez, et racontons en Sion l'oeuvre de l'Eternel, notre Dieu. 11 Aiguisez les fleches, prenez les boucliers! L'Eternel a reveille l'esprit des rois des Medes, car sa pensee est contre Babylone pour la detruire, car c'est ici la vengeance de l'Eternel, la vengeance de son temple.