Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

French: Darby

La detresse et l'angoisse le jettent dans l'alarme, elles l'assaillent comme un roi pret pour la melee.

French: Louis Segond (1910)

La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

French: Martin (1744)

L'angoisse et l'adversité l'épouvantent, et chacune l'accable, comme un Roi équipé pour le combat.

New American Standard Bible

"Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,

Références croisées

Job 6:2-4

Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

Psaumes 119:143

La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

Proverbes 1:27

Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.

Proverbes 6:11

Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

Proverbes 24:34

Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

Ésaïe 13:3

J'ai donné des ordres à ma sainte milice, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

Matthieu 26:37-38

Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.

Romains 2:9

Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org