Parallel Verses
French: Darby
Il a bande son arc, et m'a place comme un but pour la fleche.
Louis Segond Bible 1910
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.
French: Louis Segond (1910)
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.
French: Martin (1744)
Il a tendu son arc, et m’a mis comme une butte pour la flèche.
New American Standard Bible
He bent His bow And set me as a target for the arrow.
Références croisées
Job 7:20
J'ai peche; -que t'ai-je fait? Toi qui observes l'homme, pourquoi m'as-tu place pour etre l'objet de tes coups, de sorte que je suis un fardeau à moi-meme?
Psaumes 38:2
Car tes fleches ont penetre en moi, et ta main est descendue sur moi.
Job 6:4
Car les fleches du Tout-Puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit; les frayeurs de +Dieu se rangent en bataille contre moi.
Psaumes 7:12-13
Si le mechant ne se retourne pas, Dieu aiguisera son epee: il a bande son arc, et l'a ajuste,
Lamentations 2:4
Il a bande son arc comme un ennemi; il s'est tenu là avec sa droite comme un adversaire, et il a tue tout ce qui etait agreable à l'oeil dans la tente de la fille de Sion; il a verse, comme un feu, sa fureur.
Job 16:12-13
J'etais en paix, et il m'a brise; il m'a saisi par la nuque et m'a broye, et m'a dresse pour lui servir de but.