Parallel Verses
French: Martin (1744)
La fausse balance est une abomination à l'Eternel; mais le poids juste lui plaît.
Louis Segond Bible 1910
La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.
French: Darby
La fausse balance est en abomination à l'Eternel, mais le poids juste lui est agreable.
French: Louis Segond (1910)
La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.
New American Standard Bible
A false balance is an abomination to the LORD, But a just weight is His delight.
Références croisées
Proverbes 16:11
La balance et le trébuchet justes sont de l'Eternel, et tous les poids du sachet sont son œuvre.
Proverbes 20:10
Le double poids et la double mesure sont tous deux en abomination à l'Eternel.
Proverbes 20:23
Le double poids est en abomination à l'Eternel, et la fausse balance n'[est] pas bonne.
Lévitique 19:35-36
Vous ne ferez point d'iniquité en jugement, ni en règle, ni en poids, ni en mesure.
Deutéronome 25:13-16
Tu n'auras point en ton sachet deux sortes de pierres [à peser], une grande et une petite.
Ézéchiel 45:10-12
Ayez la balance juste, et l'épha juste, et le bath juste.
Osée 12:7
[Ephraïm] est un marchand; il y a en sa main des balances trompeuses; il aime à faire des extorsions.
Amos 8:5-6
Et qui dites : Quand sera passé ce mois? et nous débiterons le blé; et [quand sera passé] ce sabbat? et nous mettrons en vente le froment, en faisant l'épha plus petit, augmentant le sicle, et falsifiant les balances pour tromper.
Michée 6:10-11
Chacun n'a-t-il pas encore une maison de méchant, des trésors de méchanceté, et un Epha court, et détestable?