Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit: N'était-ce pas pour plaisanter?
French: Darby
ainsi est l'homme qui trompe son prochain, et qui dit: N'etait-ce pas pour plaisanter?
French: Louis Segond (1910)
Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit: N'était-ce pas pour plaisanter?
French: Martin (1744)
Tel est l'homme qui a trompé son ami, et qui après cela dit : Ne me jouais-je pas?
New American Standard Bible
So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?"
Sujets
Références croisées
Éphésiens 5:4
Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces.
Proverbes 10:23
Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
Proverbes 14:9
Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Proverbes 15:21
La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.
2 Pierre 2:13
recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.