Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.
French: Darby
J'ai pris plaisir au chemin de tes temoignages, autant qu'à toutes les richesses.
French: Louis Segond (1910)
Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.
French: Martin (1744)
Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.
New American Standard Bible
I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.
Références croisées
Psaumes 119:111
Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.
Psaumes 119:162
Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.
Job 23:12
Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
Psaumes 19:9-10
La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
Psaumes 112:1
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Psaumes 119:47
Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.
Psaumes 119:72
Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.
Psaumes 119:77
Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.
Psaumes 119:127
C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;
Jérémie 15:16
J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, Dieu des armées!
Matthieu 13:44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achète ce champ.
Actes 2:41-47
Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille âmes.