Parallel Verses

French: Darby

Ils ne sont que des fous, les princes de Tsoan, les sages conseillers du Pharaon; leur conseil est devenu stupide. Comment dites-vous au Pharaon: Je suis un fils des sages, le fils d'anciens rois?

Louis Segond Bible 1910

Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?

French: Louis Segond (1910)

Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?

French: Martin (1744)

Certes les principaux de Tsohan sont fous, les sages d'entre les conseillers de Pharaon sont un conseil abruti; comment dites-vous à Pharaon; je suis fils des sages, le fils des Rois anciens?

New American Standard Bible

The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?

Références croisées

Nombres 13:22

Et ils monterent par le midi, et vinrent jusqu'à Hebron; et là etaient Akhiman, Sheshai et Thalmai, enfants d'Anak. Et Hebron avait ete batie sept ans avant Tsoan d'Egypte.

1 Rois 4:30

Et la sagesse de Salomon etait plus grande que la sagesse de tous les fils de l'orient et toute la sagesse de l'Egypte.

Psaumes 78:43

Lorsqu'il mit ses signes en Egypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan,

Ésaïe 30:4

Car ses princes ont ete à Tsoan, et ses messagers sont arrives à Hanes;

Actes 7:22

Et Moise fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens; et il etait puissant dans ses paroles et dans ses actions.

Genèse 41:38-39

Et le Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l'esprit des dieux?

Psaumes 78:12

Il fit des merveilles devant leurs peres dans le pays d'Egypte, dans la campagne de Tsoan.

Job 5:12-13

Il dissipe les projets des hommes ruses, et leurs mains n'accomplissent pas leurs conseils.

Job 12:17

Il emmene captifs les conseillers, et rend fous les juges;

Psaumes 33:10

L'Eternel dissipe le conseil des nations, il met à neant les desseins des peuples.

Psaumes 73:22

J'etais alors stupide et je n'avais pas de connaissance; j'etais avec toi comme une brute.

Psaumes 92:6

L'homme stupide ne le connait pas, et l'insense ne le comprend pas.

Proverbes 30:2

Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n'ai pas l'intelligence d'un homme;

Ésaïe 19:3

Et l'esprit de l'Egypte s'en ira, au milieu d'elle, et je detruirai son conseil; et ils s'enquerront aupres des idoles, et aupres des necromanciens et des evocateurs d'esprits et des diseurs de bonne aventure.

Ésaïe 19:13

Les princes de Tsoan sont devenus fous, les princes de Noph sont trompes, et les chefs de ses tribus ont fait errer l'Egypte;

Ésaïe 29:14

c'est pourquoi, voici, j'agirai encore merveilleusement, et je ferai une oeuvre merveilleuse envers ce peuple: la sagesse de ses sages perira, et l'intelligence de ses intelligents se cachera.

Ésaïe 44:25

qui rends vains les signes des menteurs et qui trouble l'esprit des devins, qui fais retourner en arriere les sages et qui fais de leur connaissance une folie;

Jérémie 10:14

Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance; tout fondeur a honte de l'image taillee, car son image de fonte est un mensonge; il n'y a point de respiration en elles.

Jérémie 10:21

Car les pasteurs sont stupides, et n'ont pas cherche l'Eternel. C'est pourquoi ils n'ont pas agi sagement, et tout leur troupeau est disperse.

Jérémie 49:7

Sur Edom. Ainsi dit l'Eternel des armees: N'y a-t-il plus de sagesse dans Theman? Le conseil des intelligents a-t-il peri? leur sagesse est-elle perdue?

Ézéchiel 7:26

Il viendra calamite sur calamite, et il y aura rumeur sur rumeur, et ils chercheront quelque vision de la part d'un prophete; mais la loi est perie de chez le sacrificateur, et le conseil, de chez les anciens.

Ézéchiel 30:14

et je desolerai Pathros, et je mettrai le feu dans Tsoan, et j'executerai des jugements dans No;

1 Corinthiens 1:19-20

Car il est ecrit: Je detruirai la sagesse des sages et j'annulerai l'intelligence des intelligents.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org