Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain.
New American Standard Bible
King James Version
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Holman Bible
I went up according to a revelation
International Standard Version
I went in response to a revelation, and in a private meeting with the reputed leaders, I explained to them the gospel that I'm proclaiming to the gentiles. I did this because I was afraid that I was running or had run my life's race for nothing.
A Conservative Version
And I went up according to revelation, and I declared to them the good-news that I preach among the Gentiles, but privately to those who were of repute, lest somehow I might be running or ran in vain.
American Standard Version
And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.
Amplified
I went up [to Jerusalem] because of a [divine] revelation, and I put before them the gospel which I preach among the Gentiles. But I did so in private before those of
An Understandable Version
[It was] in response to [a divine] revelation that I went [there] and explained to them [I. e., the apostles and elders] the Gospel [message] that I had been preaching among the Gentiles. Then [later on I presented it] privately before those who were highly regarded [i.e., the three apostles, verse 9] so [they would have verification that] my running [i.e., ministry] had not been, nor was now, in vain.
Anderson New Testament
And I went up because of a revelation, and communicated to them the gospel that I preach among the Gentiles, but privately to those who are of reputation, lest, by any means, I should run or had run in vain.
Bible in Basic English
And I went up by revelation; and I put before them the good news which I was preaching among the Gentiles, but privately before those who were of good name, so that the work which I was or had been doing might not be without effect.
Common New Testament
I went up because of a revelation; and I set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who were of reputation, for fear that I was running or had run my race in vain.
Daniel Mace New Testament
and I went up according to revelation, and communicated to them that gospel, which I preach among the Gentiles; but privately to those who were of note, lest the pains, that I have already taken, or may hereafter take in the gospel, should be in vain.
Darby Translation
and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous among them, lest in any way I run or had run in vain;
Godbey New Testament
but I went up according to revelation; and I presented to them the gospel which I am preaching among the Gentiles, but privately to the prominent ones, lest perhaps I am running, or did run, in vain.
Goodspeed New Testament
It was in obedience to a revelation that I went. I laid before them the good news that I preach to the heathen, presenting it privately to the leaders, for fear my efforts might be or might have been futile.
John Wesley New Testament
I went up by revelation, and explained to them the gospel, which I preach among the Gentiles; but severally to those of eminence, lest by any means I should run, or should have run in vain.
Julia Smith Translation
And I went up according to revelation, and placed before them the good news which I proclaim in the nations, but apart to them highly esteemed, lest I run in vain, or ran.
King James 2000
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Modern King James verseion
And I went up by revelation. And I put before them the gospel which I proclaim in the nations, but privately to those seeming to be pillars, lest I run, or I ran, into vanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and I went up by revelation, and commended with them of the gospel, which I preach among the gentiles - but between ourselves with them which were counted chief, lest it should have been thought that I should run, or had run in vain.
Moffatt New Testament
(It was in consequence of a revelation that I went up at all.) I submitted the gospel I am in the habit of preaching to the Gentiles, submitting it privately to the authorities, to make sure that my course of action would be and had been sound.
Montgomery New Testament
(I went up at that time in obedience to a revelation). And I laid before them the gospel which I am wont to preach among the Gentiles. I did this privately before those in authority, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.
NET Bible
I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running -- or had not run -- in vain.
New Heart English Bible
I went up by revelation, and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Noyes New Testament
And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the gentiles; but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Sawyer New Testament
and I went up by a revelation, and proposed to them the gospel which I preach to the gentiles, but privately to persons of distinction, lest I should run or had run in vain.
The Emphasized Bible
And I went up by revelation, and laid before them the glad-message which I proclaim among the nations; privately, however, to them of repute, - lest, by any means, in vain, I should be running, or had run.
Thomas Haweis New Testament
And I went up then by revelation, and laid before them that gospel which I preach among the Heathen, but in private conference with those who were of the first importance, that haply I might not run, nor had run in vain.
Twentieth Century New Testament
It was in obedience to a revelation that I went; and I laid before the Apostles the Good News that I am proclaiming among the Gentiles. I did this privately before those who are thought highly of, for fear that I might possibly be taking, or might have already taken, a course which would prove useless.
Webster
And I went by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run in vain.
Weymouth New Testament
I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.
Williams New Testament
I went up under the guidance of a divine revelation. Now I laid before them the good news that I was in the habit of preaching among the heathen, but first I did so privately before the leaders, for fear that my course might be or might have been to no purpose.
World English Bible
I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Worrell New Testament
And I went up according to revelation, and laid before them the Gospel which I preach among the Gentiles; but privately to those of repute, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Worsley New Testament
But I went up according to a divine revelation, and laid before them the gospel which I preach among the gentiles: though privately to those of note, least I should run, or had run in vain.
Youngs Literal Translation
and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;
Themes
Athletics » The Christian life compared to a foot-race » Striving for the prize
Barnabas » Is sent as an emissary to jerusalem
Christian ministers » Preach without authority
Christian race » The Christian life compared to a foot-race » Striving for the prize
Games » Figurative » Of a successful ministry
Topics
Interlinear
De
Anabaino
Apokalupsis
Euaggelion
De
Idios
mepos
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:2
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles
1 Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also. 2 Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain. 3 But not even Titus [who was] with me, [although] he was a Greek, was compelled to be circumcised.
Phrases
Cross References
Philippians 2:16
holding fast to the word of life, for a source of pride to me in the day of Christ, that I did not run in vain or labor in vain.
Galatians 2:9
and [when] James and Cephas and John--those thought to be pillars--acknowledged the grace given to me, they gave to me and Barnabas the right [hand] of fellowship, in order that we [should go] to the Gentiles and they to the circumcision.
Acts 15:4
And [when they] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them.
Acts 15:12
And the whole group became silent and listened to Barnabas and Paul describing all the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.
1 Corinthians 9:26
Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air.
Galatians 2:6
But from those {who were influential} (whatever they were, [it makes] no difference to me, {God does not show partiality})--for those who were influential added nothing to me.
1 Thessalonians 3:5
Because of this, I also, [when I] could endure [it] no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the tempter tempted you and our labor should be in vain.
Ecclesiastes 10:1
Dead flies cause a bad smell [and] ruin the ointment of the perfumer. So also a little folly outweighs wisdom and honor.
Matthew 10:16
"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
Acts 5:34
But a certain man stood up in the Sanhedrin, a Pharisee {named} Gamaliel, a teacher of the law respected by all the people, [and] gave orders to put the men outside for a short time.
Acts 16:9-10
And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, "Come over to Macedonia [and] help us!"
Acts 18:9
And the Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not keep silent,
Acts 23:11
And the next night the Lord stood by him [and] said, "Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness,
1 Corinthians 2:2
For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.
1 Corinthians 9:24
Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win.
Galatians 1:16
to reveal his Son in me in order that I would proclaim the gospel [about] him among the Gentiles, immediately I did not consult with flesh and blood,
Philippians 2:29
Therefore welcome him in the Lord with all joy, and consider such [people] highly honored,