Parallel Verses

An Understandable Version

But, I am saying to you, live in harmony with the Holy Spirit's [desire for you] and [then] you will not [always] be giving in to the wrong desires of your body.

New American Standard Bible

But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.

King James Version

This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

Holman Bible

I say then, walk by the Spirit and you will not carry out the desire of the flesh.

International Standard Version

So I say, live by the Spirit, and you will never fulfill the desires of the flesh.

A Conservative Version

But I say, walk in Spirit and ye will, no, not fulfill a lust of flesh.

American Standard Version

But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

Amplified

But I say, walk habitually in the [Holy] Spirit [seek Him and be responsive to His guidance], and then you will certainly not carry out the desire of the sinful nature [which responds impulsively without regard for God and His precepts].

Anderson New Testament

I say this: Walk in the Spirit, and you will not fulfill the desires of the flesh.

Bible in Basic English

But I say, Go on in the Spirit, and you will not come under the rule of the evil desires of the flesh.

Common New Testament

But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.

Daniel Mace New Testament

I say then, conduct yourselves by the spirit, and you will not then gratify the animal passions.

Darby Translation

But I say, Walk in the Spirit, and ye shall no way fulfil flesh's lust.

Godbey New Testament

And I say, Walk about in the Spirit, and do not perfect the lust of carnality.

Goodspeed New Testament

I mean this: Live by the Spirit, and then you will not indulge your physical cravings.

John Wesley New Testament

I say then, walk by the Spirit, and fulfil not the desire of the flesh.

Julia Smith Translation

And I say, Walk in Spirit, and complete not the desire of the flesh.

King James 2000

This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.

Lexham Expanded Bible

But I say, live by the Spirit, and you will never carry out the desire of the flesh.

Modern King James verseion

I say, then, Walk in the Spirit and you shall not fulfill the lusts of the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say, walk in the spirit, and fulfil not the lusts of the flesh.

Moffatt New Testament

I mean, lead the life of the Spirit; then you will never satisfy the passions of the flesh.

Montgomery New Testament

This is my meaning. Let your steps be guided by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.

NET Bible

But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.

New Heart English Bible

But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desires of the flesh.

Noyes New Testament

But I say, Walk by the Spirit, and ye will not fulfill the desires of the flesh.

Sawyer New Testament

And I say, walk in the Spirit and perform not the desire of the flesh.

The Emphasized Bible

I say, moreover - by Spirit, be walking, and, fleshly coveting, ye will in nowise fulfil;

Thomas Haweis New Testament

But I say, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the lust of the flesh.

Twentieth Century New Testament

This is what I have to say--Let your steps be guided by the Spirit, and then you will never gratify the cravings of your earthly nature.

Webster

This I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfill the lust of the flesh.

Weymouth New Testament

This then is what I mean. Let your lives be guided by the Spirit, and then you will certainly not indulge the cravings of your lower natures.

Williams New Testament

I mean this: Practice living by the Spirit and then by no means will you gratify the cravings of your lower nature.

World English Bible

But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh.

Worrell New Testament

But I say, walk by the Spirit, and ye will not fulfill the desire of the flesh.

Worsley New Testament

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Youngs Literal Translation

And I say: In the Spirit walk ye, and the desire of the flesh ye may not complete;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye shall
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the lust
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Galatians 5:16

Devotionals containing Galatians 5:16

References

Images Galatians 5:16

Prayers for Galatians 5:16

Context Readings

Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh

15 But if you [unlovingly] bite and eat one another [i.e., figuratively], be careful that you do not totally consume one another. 16 But, I am saying to you, live in harmony with the Holy Spirit's [desire for you] and [then] you will not [always] be giving in to the wrong desires of your body. 17 For what your body wants is in conflict with what the Holy Spirit wants [for you], and what the Holy Spirit wants conflicts with what your body wants, for these [two desires] are contrary to one another, so that you do not [always] do what you [really] want to.



Cross References

Galatians 5:24-25

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Romans 6:12

So, do not allow [the practice of] sin to rule your mortal bodies, so that you obey its desires.

Romans 8:12-14

So then, brothers, we are under obligation, but not to live under [the control of] the flesh,

Romans 13:13-14

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

Ephesians 2:3

All of us [Jews] also once lived among such people, fulfilling the improper cravings of our physical being and doing what our bodies and minds desired. In this natural [unconverted] state we were deserving of [God's] wrath, just like the rest [of mankind].

Romans 8:4-5

so that the requirements of the law could be [considered] fulfilled in us, who do not live according to [the dictates of] the flesh, but according to [the promptings of] the Holy Spirit.

1 Corinthians 7:29

But I say this, brothers; there is not much time left [i.e., before the crisis arrives in full fury. See verse 26]. From now on those men who are married should live as though they were single.

2 Corinthians 7:1

[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.

Galatians 3:17

Here is what I am saying: The Agreement originally made by God [with Abraham], with its attending promises, was not canceled when the law of Moses was given some four hundred and thirty years later.

Galatians 5:19-21

Now those things done by the sinful, physical nature [of a person] are evident; they are these: sexual immorality, moral impurity, indecent conduct,

Galatians 6:8

If he engages in things to satisfy his own sinful desires, he will be [spiritually] destroyed for such conduct, but the one who engages in things to please the Holy Spirit will receive never ending life [as a result].

Colossians 2:11

In [fellowship with] Him you people were also circumcised with a circumcision not performed by human beings, but performed by Christ, consisting of the removal of the body of [sinful] flesh.

Colossians 3:5-10

So, put to death [i.e., stop practicing the desires of] your physical bodies [such as] sexual immorality, [moral] impurity, lust, evil desires and greed, which is [in reality] idolatry.

1 Peter 1:14

As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,

1 Peter 1:22

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

1 Peter 2:11

My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul.

1 Peter 4:1-4

Therefore, since Christ has suffered physically, you people should fortify yourselves with the same attitude He had. For the person who has suffered physically [i.e., in standing for Christ] has quit sinning.

1 Peter 4:6

This is the purpose that the Gospel was preached to those who have died physically [for the faith]: It was so that, even though they had been judged physically [i.e., by suffering death at the hands of men], they could still live spiritually in the presence of God.

1 John 2:15-16

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

Jude 1:19-21

These are people who cause divisions [among God's people]; they follow their natural inclinations [i.e., worldly principles], for they do not have the Holy Spirit [in their lives].

Romans 8:1

Therefore, none of those who are in [fellowship with] Christ Jesus will be condemned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain