Parallel Verses
Holman Bible
From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to Yahweh there, and he called on the name of Yahweh.
New American Standard Bible
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with
King James Version
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
International Standard Version
From there Abram traveled on to the hill country east of Bethel and set up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
A Conservative Version
And he moved from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. And there he built an altar to LORD, and called upon the name of LORD.
American Standard Version
And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
Amplified
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Bible in Basic English
And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord.
Darby Translation
And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will remove from thence to the mountain from the cast of the house of God, and shall stretch forth his tent; Bethel from the sea, and Hai from the east, and he shall build there an altar to Jehovah, and will call upon the name of Jehovah.
King James 2000
And he removed from there unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east: and there he built an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh.
Modern King James verseion
And he moved from there to a mountain on the east of Bethel. And he pitched his tent with Bethel toward the sea and Hai on the east. And he built an altar there to Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then departed he thence unto a mountain that lieth on the east side of Bethel and pitched his tent - Bethel being on the west side, and Ai on the east - and he built there an altar unto the LORD, and called on the name of the LORD.
NET Bible
Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
New Heart English Bible
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
The Emphasized Bible
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Webster
And he removed from thence to a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he erected an altar to the LORD, and called upon the name of the LORD.
World English Bible
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Abraham estblishes an altar at
Courage » Instances of the courage of conviction » Abraham, in leaving his fatherland
High places » A term used to describe places of worship
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
social and family Prayer » Exemplified » Abram
priests » During patriarchal age heads of families acted as
Religion » Instances of outstanding religious persons » Abraham
Topics
Interlinear
Qedem
קדמה קדם
Qedem
east, old, eastward, ancient, east side, before, east part, ancient time, aforetime, eternal,
Usage: 87
Natah
Banah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 12:8
Prayers for Genesis 12:8
Verse Info
Context Readings
Abram's Journey
7
Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.”
Phrases
Cross References
Genesis 4:26
A son was born to Seth
Nehemiah 11:31
from Geba,
and Bethel
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God.
Genesis 28:19
and named the place Bethel,
Genesis 13:4
to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of Yahweh there.
Genesis 35:3
We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress.
Genesis 35:15-16
Jacob named the place where God had spoken with him Bethel.
Joshua 7:2
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven,
Joshua 8:3
So Joshua and the whole military force set out to attack Ai. Joshua selected 30,000 fighting men and sent them out at night.
Joshua 8:17
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city exposed while they pursued Israel.
Joshua 18:22
Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
Psalm 116:4
“Yahweh, save me!”
Isaiah 10:28
and has gone through Migron,
storing his equipment at Michmash.
Joel 2:32
on the name of Yahweh will be saved,
for there will be an escape
for those on Mount Zion and in Jerusalem,
as the Lord promised,
among the survivors the Lord calls.
Acts 2:21
on the name of the Lord will be saved.
Romans 10:12-14
for there is no distinction between Jew and Greek,
1 Corinthians 1:2
To God’s church at Corinth,