Parallel Verses

Holman Bible

Then everyone who calls
on the name of Yahweh will be saved,
for there will be an escape
for those on Mount Zion and in Jerusalem,
as the Lord promised,
among the survivors the Lord calls.

New American Standard Bible

“And it will come about that whoever calls on the name of the Lord
Will be delivered;
For on Mount Zion and in Jerusalem
There will be those who escape,
As the Lord has said,
Even among the survivors whom the Lord calls.

King James Version

And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.

International Standard Version

And everyone who calls upon the name of the LORD will be delivered. For as the LORD has said, "In Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, the survivors whom the LORD is calling.'"

A Conservative Version

And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of LORD shall be saved. For in mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as LORD has said, and among the remnant those whom LORD calls.

American Standard Version

And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and among the remnant those whom Jehovah doth call.

Amplified


“And it shall come about that whoever calls on the name of the Lord
Will be saved [from the coming judgment]
For on Mount Zion and in Jerusalem
There will be those who escape,
As the Lord has said,
Even among the remnant [of survivors] whom the Lord calls.

Bible in Basic English

And it will be that whoever makes his prayer to the name of the Lord will be kept safe: for in Mount Zion and in Jerusalem some will be kept safe, as the Lord has said, and will be among the small band marked out by the Lord.

Darby Translation

And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.

Julia Smith Translation

And it was all who shall call upon the name of Jehovah shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be an escaping, as said Jehovah; and among those left whom Jehovah called.

King James 2000

And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.

Lexham Expanded Bible

And it will happen--everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be {those who escape}, as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling.

Modern King James verseion

And it shall be, whoever shall call on the name of Jehovah shall be saved; for salvation shall be in Mount Zion and in Jerusalem, as Jehovah has said, and in the remnant whom Jehovah shall call.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the time shall come: that whosoever calleth upon the name of the LORD, shall be saved. For upon the mount Zion and at Jerusalem, there shall be a salvation, like as the LORD hath promised. Yea, and among the other remnant, whom the LORD shall call.

NET Bible

It will so happen that everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.

New Heart English Bible

It will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, whosoever, shall call on the name of Yahweh, shall be delivered, - For in Mount Zion, and in Jerusalem, shall be a delivered remnant, just as Yahweh hath said, and among the survivors, whom Yahweh doth call.

Webster

And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.

World English Bible

It will happen that whoever will call on the name of Yahweh shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

on the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

מלט 
Malat 
Usage: 95

for in mount
הר 
Har 
Usage: 544

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

as the Lord

Usage: 0

and in the remnant
שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

whom the Lord

Usage: 0

References

Images Joel 2:32

Prayers for Joel 2:32

Context Readings

Yahweh's Spirit Poured Out

31 The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and awe-inspiring Day of the Lord comes.
32 Then everyone who calls
on the name of Yahweh will be saved,
for there will be an escape
for those on Mount Zion and in Jerusalem,
as the Lord promised,
among the survivors the Lord calls.


Cross References

Isaiah 46:13

I am bringing My justice near;
it is not far away,
and My salvation will not delay.
I will put salvation in Zion,
My splendor in Israel.

Obadiah 1:17

But there will be a deliverance on Mount Zion,
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.

Isaiah 11:11

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Jeremiah 31:7

For this is what the Lord says:

Sing with joy for Jacob;
shout for the chief of the nations!
Proclaim, praise, and say,
Lord, save Your people,
the remnant of Israel!”

Romans 9:27

But Isaiah cries out concerning Israel:

Though the number of Israel’s sons
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;

Romans 11:26

And in this way all Israel will be saved, as it is written:

The Liberator will come from Zion;
He will turn away godlessness from Jacob.

Jeremiah 33:3

Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.

Micah 5:3

Therefore, He will abandon them until the time
when she who is in labor has given birth;
then the rest of His brothers will return
to the people of Israel.

2 Thessalonians 2:13-14

But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

Isaiah 4:2

On that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel’s survivors.

Isaiah 10:22

Israel, even if your people were as numerous
as the sand of the sea,
only a remnant of them will return.
Destruction has been decreed;
justice overflows.

Isaiah 11:16

There will be a highway for the remnant of His people
who will survive from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.

Isaiah 59:20-21

“The Redeemer will come to Zion,
and to those in Jacob who turn from transgression.”
This is the Lord’s declaration.

Obadiah 1:21

Saviors will ascend Mount Zion
to rule over the hill country of Esau,
but the kingdom will be the Lord’s.

Micah 4:6-7

On that day—
this is the Lord’s declaration—
I will assemble the lame
and gather the scattered,
those I have injured.

Micah 5:7-8

Then the remnant of Jacob
will be among many peoples
like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not wait for anyone
or linger for mankind.

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

John 4:22

You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.

John 10:16

But I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to My voice. Then there will be one flock, one shepherd.

Acts 2:20-21

The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.”

Acts 15:17

so the rest of humanity
may seek the Lord—
even all the Gentiles
who are called by My name,
declares the Lord who does these things,

Romans 8:28-30

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

Romans 9:24

on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Romans 10:11-14

Now the Scripture says, Everyone who believes on Him will not be put to shame,

Romans 11:5

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

Romans 11:7

What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,

1 Corinthians 1:2

To God’s church at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus and called as saints, with all those in every place who call on the name of Jesus Christ our Lord—both their Lord and ours.

Hebrews 12:22

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain