Parallel Verses

Amplified

Now the Valley of Siddim was full of tar (bitumen) pits; and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them. But the remainder [of the kings] who survived fled to the hill country.

New American Standard Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them. But those who survived fled to the hill country.

King James Version

And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Holman Bible

Now the Valley of Siddim contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.

International Standard Version

Now the Valley of Siddim was full of tar pits, so when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of their people fell into them, while the rest fled to the hill country.

A Conservative Version

Now the valley of Siddim was full of slime pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there. And those who remained fled to the mountain.

American Standard Version

Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.

Bible in Basic English

Now the valley of Siddim was full of holes of sticky earth; and the kings of Sodom and Gomorrah were put to flight and came to their end there, but the rest got away to the mountain.

Darby Translation

And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.

Julia Smith Translation

And the valley of Siddim, pit, pit of pitch; and the kings of Sodom and Gomorrah shall flee and shall fall there; and those having remained shall flee to the mountain.

King James 2000

And the Valley of Siddim was full of bitumen pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Lexham Expanded Bible

Now the Valley of Siddim {was full of tar pits}. And the kings of Sodom and Gomorrah fled and {fell into them}, but the rest fled to the mountains.

Modern King James verseion

And the valley of Siddim was full of asphalt pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that vale of Siddim was full of slime pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there. And the residue fled to the mountains.

NET Bible

Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.

New Heart English Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

The Emphasized Bible

Now, the valley of the open fields, had many pits of bitumen, so the king of Sodom and Gomorrah fled, and fell there, - while, they who remained, towards a mountain, fled.

Webster

And the vale of Siddim was full of slime-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.

World English Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

Youngs Literal Translation

And the valley of Siddim is full of bitumen-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah flee, and fall there, and those left have fled to the mountain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the vale
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Siddim
שׂדּים 
Siddiym 
Usage: 3

was full of
בּאר 
@'er 
Usage: 37

בּאר 
@'er 
Usage: 37

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

and Gomorrah
עמרה 
`Amorah 
Usage: 19

נוּס 
Nuwc 
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160
Usage: 160

and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

Context Readings

Abram Rescues Lot

9 against Chedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim and Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim was full of tar (bitumen) pits; and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them. But the remainder [of the kings] who survived fled to the hill country. 11 Then the victors took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their food supply and provisions and left.


Cross References

Genesis 19:17

When they had brought them outside, one [of the angels] said, “Escape for your life! Do not look behind you, or stop anywhere in the entire valley; escape to the mountains [of Moab], or you will be consumed and swept away.”

Genesis 19:30

Now Lot went up from Zoar, and lived in the mountain together with his two daughters, for he was afraid to stay [any longer] in Zoar; and he lived in a cave with his two daughters.

Genesis 11:3

They said one to another, “Come, let us make bricks and fire them thoroughly [in a kiln, to harden and strengthen them].” So they used brick for stone [as building material], and they used tar (bitumen, asphalt) for mortar.

Joshua 8:24

When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

Psalm 83:10


Who were destroyed at En-dor,
Who became like dung for the earth.

Isaiah 24:18


Then it will be that he who flees at the sound of terror will fall into the pit,
And he who comes up out of the pit will be caught in the snare;
For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble.

Jeremiah 48:44


“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who gets up out of the pit
Will be taken and caught in the trap;
For I shall bring upon it, even upon Moab,
The year of their punishment,” says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain