Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I -- dust and ashes;

New American Standard Bible

And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.

King James Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:

Holman Bible

Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to the Lord—even though I am dust and ashes—

International Standard Version

Abraham answered, "Look, even though I am only dust and ashes, I've ventured to speak to my LORD.

A Conservative Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

American Standard Version

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Amplified

Abraham answered, “Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.

Bible in Basic English

And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:

Darby Translation

And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.

Julia Smith Translation

And Abraham will answer and say, Behold now, I have undertaken to speak to my Lord, and I dust and ashes.

King James 2000

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:

Lexham Expanded Bible

Then Abraham answered and said, "Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I [am] dust and ashes.

Modern King James verseion

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to Jehovah, who am but dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered and said, "Behold, I have taken upon me to speak unto the LORD, and yet am but dust and ashes.

NET Bible

Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

New Heart English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

The Emphasized Bible

And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:

Webster

And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.

World English Bible

Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

am but dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

26 And Jehovah saith, 'If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.' 27 And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I -- dust and ashes; 28 peradventure there are lacking five of the fifty righteous -- dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, 'I destroy it not, if I find there forty and five.'



Cross References

Genesis 3:19

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.'

Isaiah 6:5

And I say, 'Woe to me, for I have been silent, For a man -- unclean of lips am I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.'

Genesis 2:7

And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

Luke 18:1

And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,

Genesis 18:30-32

And he saith, 'Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?' and He saith, 'I do it not, if I find there thirty.'

Ezra 9:6

and say, 'O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.

Job 4:19

Also -- the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation is in the dust, They bruise them before a moth.)

Job 30:19

Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

Job 42:6-8

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Psalm 8:4

What is man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?

Psalm 144:3

Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

Ecclesiastes 12:7

And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it.

Isaiah 64:8

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Luke 5:8

And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, 'Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'

1 Corinthians 15:47-48

The first man is out of the earth, earthy; the second man is the Lord out of heaven;

2 Corinthians 5:1-2

For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain