Parallel Verses

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 And the man said:

This one, at last, is bone of my bone
and flesh of my flesh;
this one will be called “woman,”
for she was taken from man.
24 This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh. 25 Both the man and his wife were naked, yet felt no shame.



Cross References

Psalm 45:10

Listen, daughter, pay attention and consider:
forget your people and your father’s house,

Matthew 19:3-9

Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?”

1 Corinthians 6:16-17

Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.

Mark 10:6-12

But from the beginning of creation God made them male and female.

1 Corinthians 7:10-11

I command the married—not I, but the Lord—a wife is not to leave her husband.

Ephesians 5:28-31

In the same way, husbands are to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

1 Peter 3:1-7

In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

Proverbs 31:10

Who can find a capable wife?
She is far more precious than jewels.

Malachi 2:14-16

Yet you ask, “For what reason?” Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth. You have acted treacherously against her, though she was your marriage partner and your wife by covenant.

1 Corinthians 7:2-4

But because sexual immorality is so common, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.

Genesis 24:58-59

They called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?”

She replied, “I will go.”

Genesis 31:14-15

Then Rachel and Leah answered him, “Do we have any portion or inheritance in our father’s household?

Leviticus 22:12-13

If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family, she is not to eat from the holy contributions.

Deuteronomy 4:4

But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.

Deuteronomy 10:20

You are to fear Yahweh your God and worship Him. Remain faithful to Him and take oaths in His name.

Joshua 23:8

Instead, remain faithful to the Lord your God, as you have done to this day.

Proverbs 12:4

A capable wife is her husband’s crown,
but a wife who causes shame
is like rottenness in his bones.

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,

Romans 7:2

For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain