Parallel Verses

NET Bible

When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.

New American Standard Bible

When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

King James Version

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Holman Bible

When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.

International Standard Version

As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.

A Conservative Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

American Standard Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Amplified

When the boys grew up, Esau was an able and skilled hunter, a man of the outdoors, but Jacob was a quiet and peaceful man, living in tents.

Bible in Basic English

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

Darby Translation

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

Julia Smith Translation

And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.

King James 2000

And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Lexham Expanded Bible

And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.

Modern King James verseion

And the boys grew. And Esau was a man knowing hunting, and Jacob was a simple man, living in tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

New Heart English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The Emphasized Bible

And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.

Webster

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

World English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

Youngs Literal Translation

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the boys
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Esau Sells His Birthright

26 When his brother came out with his hand clutching Esau's heel, they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born. 27 When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. 28 Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.



Cross References

Hebrews 11:9

By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.

Genesis 6:9

This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.")

Genesis 21:20

God was with the boy as he grew. He lived in the wilderness and became an archer.

Genesis 27:3-5

Therefore, take your weapons -- your quiver and your bow -- and go out into the open fields and hunt down some wild game for me.

Genesis 27:40

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

Genesis 28:10-11

Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran.

Genesis 31:39-41

Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at night.

Genesis 46:34

Tell him, 'Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,' so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians."

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was pure and upright, one who feared God and turned away from evil.

Job 1:8

So the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil."

Job 2:3

Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason."

Psalm 37:37

Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain