Parallel Verses

Amplified

And he asked them, “Is it well with him?” And they said, “He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!”

New American Standard Bible

And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.”

King James Version

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Holman Bible

“Is he well?” Jacob asked.

“Yes,” they said, “and here is his daughter Rachel, coming with his sheep.”

International Standard Version

So he asked them, "How's he doing?" "Very well," they answered. "As a matter of fact, look over there! That's his daughter Rachel, coming here with his sheep."

A Conservative Version

And he said to them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

American Standard Version

And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Bible in Basic English

And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.

Darby Translation

And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.

King James 2000

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{Is he well}?" And they said, "[He is] well. Now look, Rachel his daughter is coming with the sheep."

Modern King James verseion

And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And, behold, his daughter Rachel comes with the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Is he in good health?" And they said, "He is in good health: and behold, his daughter Rachel cometh with the sheep."

NET Bible

"Is he well?" Jacob asked. They replied, "He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep."

New Heart English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

The Emphasized Bible

And he said to them, Is it well with him. And they said, Well, but lo! Rachel his daughter, coming in with the sheep.

Webster

And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

World English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, Is he well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

He is well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and, behold, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees To Haran

5 So he said to them, “Do you know Laban the grandson of Nahor [Abraham’s brother]?” And they replied, “We know him.” 6 And he asked them, “Is it well with him?” And they said, “He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!” 7 Jacob said, “Look, the sun is still high [overhead]; it is a long time before the flocks need to be gathered [in their folds for the night]. Water the sheep, and go, and return them to their pasture.”


Cross References

Genesis 37:14

Then Jacob said to him, “Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.

Genesis 43:27

He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Exodus 18:7

So Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down [in respect] and kissed him. They asked each other about their well-being and went into the tent.

1 Samuel 17:22

Then David left his provisions in the care of the supply keeper, and ran to the ranks and came and greeted his brothers.

1 Samuel 25:5

So David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel and go to Nabal, and greet him in my name;

2 Samuel 20:9

Joab said to Amasa, “Is it going well with you, my brother?” And with his right hand Joab took hold of Amasa by the beard [as if] to kiss him [in greeting].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain