Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and Rachel saith, 'With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.

New American Standard Bible

So Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and I have indeed prevailed.” And she named him Naphtali.

King James Version

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

Holman Bible

Rachel said, “In my wrestlings with God, I have wrestled with my sister and won,” and she named him Naphtali.

International Standard Version

so Rachel said, "I've been through a mighty struggle with my sister and won." She named him Naphtali.

A Conservative Version

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed. And she called his name Naphtali.

American Standard Version

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

Amplified

So Rachel said, “With mighty wrestlings [in prayer to God] I have struggled with my sister and have prevailed.” So she named him Naphtali (my wrestlings).

Bible in Basic English

And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.

Darby Translation

And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.

Julia Smith Translation

And Rachel will say, The wrestlings of God I wrestled with my sister; also I was able. And she will call his name Naphtali.

King James 2000

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

Lexham Expanded Bible

And Rachel said, "I have struggled a mighty struggle with my sister and have prevailed." And she called his name Naphtali.

Modern King James verseion

And Rachel said, With the wrestlings of God I have wrestled with my sister, and I have prevailed. And she called his name Naphtali.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rachel said, "God is turned, and I have made a change with my sister, and have gotten the upper hand." And she called his name Naphtali.

NET Bible

Then Rachel said, "I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won." So she named him Naphtali.

New Heart English Bible

Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.

The Emphasized Bible

Then said Rachel With wrestlings of God, have I wrestled with my sister Yea I have prevailed. So she called his name, Naphtali.

Webster

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

World English Bible

Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחל 
Rachel 
Usage: 47

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נפתּוּל 
Naphtuwl 
Usage: 1

פּתל 
Pathal 
Usage: 5

with my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

and I have prevailed
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Jacob's Children

7 And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob, 8 and Rachel saith, 'With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali. 9 And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;

Cross References

Genesis 49:21

Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.

Matthew 4:13

and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,

Genesis 23:6

Hear us, my lord; a prince of God art thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'

Genesis 32:24-25

And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;

Genesis 35:25

And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.

Genesis 46:24

And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.

Exodus 9:28

make ye supplication unto Jehovah, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and ye add not to remain.'

Deuteronomy 33:23

And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

1 Samuel 14:15

and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled -- even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain