Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, Laban, had gone, to shear his sheep, - so Rachel stole the household gods that belonged to her father,

New American Standard Bible

When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father’s.

King James Version

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Holman Bible

When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.

International Standard Version

Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols.

A Conservative Version

Now Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole the teraphim that were her father's.

American Standard Version

Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Amplified

When Laban had gone to shear his sheep, Rachel [went inside the house and] stole her father’s household gods.

Bible in Basic English

Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.

Darby Translation

And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.

Julia Smith Translation

And Laban went to shear his sheep; and Rachel will steal the family gods which were to her father.

King James 2000

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Lexham Expanded Bible

Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.

Modern King James verseion

And Laban went to shear his sheep. And Rachel had stolen the images which were her father's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Laban was gone to shear his sheep, and Rachel had stolen her father's images.

NET Bible

While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.

New Heart English Bible

Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Webster

And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.

World English Bible

Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Youngs Literal Translation

And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבן 
Laban 
Usage: 55

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to shear
גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

the images
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

Context Readings

Jacob Flees From Laban

18 and drave away all his herds and all his goods which he had gathered, the gains he had gained, which he had gathered in Padan-aram; that he might go in unto Isaac his father unto the land of Canaan. 19 Now, Laban, had gone, to shear his sheep, - so Rachel stole the household gods that belonged to her father, 20 Thus Jacob stole away unawares to Laban, the Syrian, - in that he had not told him that he was about to flee.

Cross References

Genesis 31:30

But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father,, wherefore didst thou steal away my gods?

1 Samuel 19:13

And Michal took the household god, and put it in the bed, and, a fly-net of goats-hair, put she at its head, - and covered it with the clothes.

Hosea 3:4

For, many days, shall the sons of Israel tarry, without king, and without ruler, and without sacrifice, and without pillar; and without ephod, or household gods.

Genesis 35:2

And Jacob said unto his house, and unto all who were with him, - Put away the gods of the alien which are in your midst, and purify yourselves, and change your garments;

Genesis 31:32

He with whom thou find thy gods, shall not live! Before our brethren, note thou for thyself what is with me and take what is thine. Neither did Jacob know that, Rachel, had stolen them.

Genesis 31:34

Now Rachel, had taken the household gods and put them in the basket-saddle of the camel, and taken her seat upon them. And Laban felt about throughout all the tent, and found them not.

Ezekiel 21:21

For the king of Babylon hath come tea stand At the parting of the way. At the head of the two ways To divine a divination:He hath shaken with arrows He hath asked of the household gods, He hath inspected the liver.

Joshua 24:2

Then said Joshua unto all the people - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Beyond the River, dwelt your fathers from age-past times, unto Terah, father of Abraham, and father of Nahor, - and they served other gods.

Judges 17:4-5

But he restored the silver to his mother, - so his mother took two hundred pieces of silver, and gave it to the silversmith, who made thereof a graved (molten) image, and it was in the house of Micah.

Judges 18:14-24

Then responded the five men who had been to spy out the land of Laish, and said unto their brethren, Know ye that there are in these houses, an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image, - now, therefore, know what ye will do!

Judges 18:31

So they set up for themselves the graven image of Micah, which he had made, - and let it remain all the days that the house of God was in Shiloh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain