Parallel Verses

Bible in Basic English

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

New American Standard Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

King James Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Holman Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.

International Standard Version

But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah.

A Conservative Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

American Standard Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,

Amplified

Jacob’s sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully, because Shechem had defiled and disgraced their sister Dinah.

Darby Translation

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister --

Julia Smith Translation

And the sons of Jacob will answer Shechem and Hamor his father with deceit, and will say, Because he defiled Dinah their sister.

King James 2000

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Lexham Expanded Bible

Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.

Modern King James verseion

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, speaking with deceit because he had defiled Dinah their sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the sons of Jacob answered to Shechem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dina their sister.

NET Bible

Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

New Heart English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

The Emphasized Bible

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister) -

Webster

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister,)

World English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

Youngs Literal Translation

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

and Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

and said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

טמא 
Tame' 
Usage: 162

דּינה 
Diynah 
Usage: 8

References

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

12 However great you make the bride-price and payment, I will give it; only let me have the girl for my wife. 13 But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister. 14 And they said, It is not possible for us to give our sister to one who is without circumcision, for that would be a cause of shame to us:

Cross References

Genesis 25:27-34

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

Judges 15:3

Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.

2 Samuel 13:23-29

Now after two full years, Absalom had men cutting the wool of his sheep in Baal-hazor, which is near Ephraim: and he sent for all the king's sons to come to his feast.

Job 13:4

But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.

Job 13:7

Will you say in God's name what is not right, and put false words into his mouth?

Psalm 12:2

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Proverbs 12:13

In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.

Proverbs 12:18-20

There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.

Proverbs 24:28-29

Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.

Proverbs 26:24-26

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

Isaiah 59:13

We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.

Micah 7:2

The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.

Matthew 28:13

Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.

Romans 12:19

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

1 Thessalonians 5:15

Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain