Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sons of Jacob will answer Shechem and Hamor his father with deceit, and will say, Because he defiled Dinah their sister.

New American Standard Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

King James Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Holman Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.

International Standard Version

But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah.

A Conservative Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

American Standard Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,

Amplified

Jacob’s sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully, because Shechem had defiled and disgraced their sister Dinah.

Bible in Basic English

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

Darby Translation

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister --

King James 2000

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Lexham Expanded Bible

Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.

Modern King James verseion

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, speaking with deceit because he had defiled Dinah their sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the sons of Jacob answered to Shechem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dina their sister.

NET Bible

Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

New Heart English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

The Emphasized Bible

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister) -

Webster

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister,)

World English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

Youngs Literal Translation

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sons

Usage: 0

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

and Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

and said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

טמא 
Tame' 
Usage: 162

דּינה 
Diynah 
Usage: 8

References

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

12 Increase to me greatly the dowry and gift, and I will give according to that ye shall say to me; and ye shall give to me this maiden for a wife. 13 And the sons of Jacob will answer Shechem and Hamor his father with deceit, and will say, Because he defiled Dinah their sister. 14 And they will say to them, We shall not be able to do this word, to give our sister to a man which to him is uncircumcision; for this a reproach to us.


Cross References

Genesis 25:27-34

And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.

Judges 15:3

And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them.

2 Samuel 13:23-29

And it will be for two years of days, and shearers will be to Absalom in Baal-Hazor, which is with Ephraim: and Absalom will call for all the king's sons.

Job 13:4

And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.

Job 13:7

Will ye speak wickedness for God? and will ye speak deceit to him?

Psalm 12:2

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

Proverbs 12:13

In the transgression of the lips is the snare of evil: and the just one shall come forth out of straits.

Proverbs 12:18-20

There is he talking idly as the piercings of the sword: and the tongue of the wise is healing.

Proverbs 24:28-29

Thou shalt not be a witness gratuitously against thy neighbor, and deceive not with thy lips.

Proverbs 26:24-26

He hating will be known by his lips, and he will set deceit in his midst;

Isaiah 59:13

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

Micah 7:2

The merciful one perished from the earth, and none upright among men: they all will lie in wait for bloods; they will hunt each his brother with a net.

Matthew 28:13

Saying, Say ye, That his disciples having come by night, stole him, we being asleep.

Romans 12:19

Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord.

1 Thessalonians 5:15

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain