Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Jacob, "Arise and get thee up to Bethel, and dwell there. And make there an altar unto God that appeared unto thee, when thou fleddest from Esau thy brother."

New American Standard Bible

Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

King James Version

And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Holman Bible

God said to Jacob, “Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

International Standard Version

Later, God told Jacob, "Get up, move to Bethel, and live there. Build an altar to the God who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau."

A Conservative Version

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make an altar there to God, who appeared to thee when thou fled from the face of Esau thy brother.

American Standard Version

And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Amplified

Then God said to Jacob, “Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother.”

Bible in Basic English

And God said to Jacob, Go up now to Beth-el and make your living-place there: and put up an altar there to the God who came to you when you were in flight from your brother Esau.

Darby Translation

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Julia Smith Translation

And God will say to Jacob, Arise, go up to the house of God and dwell there: and make there an altar to God, having been seen to thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.

King James 2000

And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto you when you fled from the face of Esau your brother.

Lexham Expanded Bible

And God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there, and make an altar to the God who appeared to you when you fled from before Esau your brother."

Modern King James verseion

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and live there. And make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.

NET Bible

Then God said to Jacob, "Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."

New Heart English Bible

God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."

The Emphasized Bible

Then said God unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, - and make there an altar, to the GOD who appeared unto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Webster

And God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar to God, who appeared to thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

World English Bible

God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."

Youngs Literal Translation

And God saith unto Jacob, 'Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אל 
'el 
Usage: 114

בּרח 
Barach 
Usage: 64

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

1 And God said unto Jacob, "Arise and get thee up to Bethel, and dwell there. And make there an altar unto God that appeared unto thee, when thou fleddest from Esau thy brother." 2 Then said Jacob unto his household, and to all that were with him, "Put away the strange gods that are among you and make yourselves clean, and change your garments,

Cross References

Genesis 12:8

Then departed he thence unto a mountain that lieth on the east side of Bethel and pitched his tent - Bethel being on the west side, and Ai on the east - and he built there an altar unto the LORD, and called on the name of the LORD.

Genesis 13:3-4

And he went on his journey from the south even unto Bethel, and unto the place where his tent was at the first time between Bethel and Ai,

Genesis 16:8

And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."

Genesis 22:14

And Abraham called the name of the place, "The LORD will see." Wherefore it is a common saying this day, "In the mount will the LORD be seen."

Genesis 27:41-45

And Esau hated Jacob, because of the blessing that his father blessed him withal, and said in his heart, "The days of my father's sorrow are at hand, for I will slay my brother Jacob."

Genesis 28:10-22

Jacob departed from Beersheba and went toward Haran,

Genesis 31:3

And the LORD said unto Jacob, "Turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."

Genesis 31:13

I am the God of Bethel where thou anointedest the stone and where thou vowdest a vow unto me. Now arise and get thee out of this country, and return unto the land where thou wast born.'"

Genesis 35:7

And he built there an altar, and called the place Elbethel: because that God appeared unto him there, when he fled from his brother.

Exodus 2:15

And Pharaoh heard of it and went about to slay Moses: but he fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well's side.

Deuteronomy 32:36

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

Psalm 46:1

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 47:4

He shall choose out a heritage for us, even the worship of Jacob, whom he loved. Selah.

Psalm 91:15

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

Ecclesiastes 5:4-6

If thou make a vow unto God, be not slack to perform it. As for foolish vows, he hath no pleasure in them.

Hosea 12:4

He strove with the angel, and gat the victory: so that he prayed and desired him. He found him at Bethel, and there he talked with us.

Nahum 1:15

Behold, upon the mountains come the feet of him that bringeth good tidings, and preacheth peace. O Judah, keep thy holidays, perform thy promises: for Belial shall come no more in thee, he is utterly rooted out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain