Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God said to him, "I [am] El-Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and an assemblage of nations shall be from you, and kings shall go out from your loins.

New American Standard Bible

God also said to him,
“I am God Almighty;
Be fruitful and multiply;
A nation and a company of nations shall come from you,
And kings shall come forth from you.

King James Version

And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;

Holman Bible

God also said to him:

I am God Almighty.
Be fruitful and multiply.
A nation, indeed an assembly of nations,
will come from you,
and kings will descend from you.

International Standard Version

So God called his name Israel and also told him, "I am God Almighty. You are to be fruitful and multiply. You will become a nation in fact, an assembly of nations! Kings will come from you they'll emerge from your own loins!

A Conservative Version

And God said to him, I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins.

American Standard Version

And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;

Amplified

And God said to him,

“I am God Almighty.
Be fruitful and multiply;
A nation and a company of nations shall come from you,
And kings shall be born of your loins.

Bible in Basic English

And God said to him, I am God, the Ruler of all: be fertile, and have increase; a nation, truly a group of nations, will come from you, and kings will be your offspring;

Darby Translation

And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.

Julia Smith Translation

And God will say to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and an assembly of nations shall be from thee, and kings shall come forth from thy loins.

King James 2000

And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall spring forth from you;

Modern King James verseion

And God said to him, I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall be from you, and kings shall come out of your loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto him, "I am God almighty: grow and multiply; for people and a multitude of people shall spring of thee, yea and kings shall come out of thy loins.

NET Bible

Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation -- even a company of nations -- will descend from you; kings will be among your descendants!

New Heart English Bible

God said to him, "I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.

The Emphasized Bible

And God said to him - I, am GOD Almighty! Be fruitful and multiply, A nation, and a multitude of nations shall spring from thee, - And, kings, from thy loins, shall come forth;

Webster

And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a multitude of nations shall spring from thee, and kings shall come out of thy loins.

World English Bible

God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.

Youngs Literal Translation

And God saith to him, 'I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

unto him, I am God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and a company
קהל 
Qahal 
Usage: 123

of nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

shall be of thee, and kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

10 And God said to him, "Your name [is] Jacob. Your name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name." Then his name was called Israel. 11 And God said to him, "I [am] El-Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and an assemblage of nations shall be from you, and kings shall go out from your loins. 12 And [as for] the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land.



Cross References

Genesis 17:1

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

Genesis 17:16

And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and {she shall give rise to nations}. Kings of peoples shall come from her."

Exodus 6:3

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai, but by my name Yahweh I was not known to them.

Genesis 17:5-7

Your name shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I will make you the father of a multitude of nations.

Genesis 22:17

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

Genesis 9:1

And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Genesis 12:2

And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.

Genesis 13:16

I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be [so] counted.

Genesis 15:5

And he brought him outside and said, "Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them." And he said to him, "So shall your offspring be."

Genesis 18:14

Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you {in the spring} and Sarah [shall have] a son."

Genesis 18:18

Abraham will surely become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed on account of him.

Genesis 28:3-4

Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples.

Genesis 28:14

Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.

Genesis 32:12

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Genesis 43:14

And may El-Shaddai grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."

Genesis 46:3

Then he said, "I [am] the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.

Genesis 48:3-4

Then Jacob said to Joseph, "El-Shaddai appeared to me in Luz, in the land of Canaan, and blessed me,

Exodus 1:7

And the {Israelites} were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.

Numbers 1:1-26

Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the tent of assembly, on [the] first of the month, in the second year {after they came out} of the land of Egypt, saying,

1 Samuel 1:1-28

There was a certain man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

2 Corinthians 6:18

and I will be a father to you, and you will be sons and daughters to me," says the all-powerful Lord.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain