Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

she seized him by his garment [and] said, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and he went outside.

New American Standard Bible

She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside.

King James Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Holman Bible

She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside.

International Standard Version

so she grabbed Joseph by his outer garment and demanded "Let's have some sex!"

A Conservative Version

And she caught him by his garment, saying, Lay with me. And he left his garment in her hand, and fled, and got out.

American Standard Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Amplified

She caught Joseph by his [outer] robe, saying, “Lie with me!” But he left his robe in her hand and ran, and got outside [the house].

Bible in Basic English

And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby Translation

Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Julia Smith Translation

And she will seize him by his garment, saying, Lie with me. And he will let go his garment in her hand, and will flee and come forth without

King James 2000

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got out.

Modern King James verseion

And she caught him by his robe, saying, Lie with me. And he left his robe in her hand and fled, and got out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she caught him by the garment, saying, "Come, sleep with me." And he left his garment in her hand and fled and got him out.

NET Bible

She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside.

New Heart English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me." He left his garment in her hand, and ran outside.

The Emphasized Bible

that she caught him by his garment, saying - Come! lie with me. Then left he his garment in her hand, and fled and gut forth outside,

Webster

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.

Youngs Literal Translation

and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she caught
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

בּגד 
Beged 
Usage: 217

Lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with me and he left
עזב 
`azab 
Usage: 28

in her hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and got
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

11 {But one particular day} he came into the house to do his work and none of the men of the house were there in the house, 12 she seized him by his garment [and] said, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and he went outside. 13 And it happened [that] when she saw that he left his garment in her hand and fled outside,



Cross References

Ecclesiastes 7:26

I myself found [that] more bitter than death [is] the woman who [is] a trap, whose heart [is] a snare, and whose hands [are] bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her.

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand.

Genesis 39:10

And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her.

1 Samuel 15:27

As Samuel turned around to go, he caught hold of the hem of his robe, and it tore.

Proverbs 1:15

My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,

Proverbs 5:8

Keep your paths far from her, and do not go near to the door of her house,

Proverbs 6:5

Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.

Proverbs 7:13-27

She took hold of him and kissed him. Her face was impudent, and she said to him,

Ezekiel 16:30-31

How hot with fever [was] your heart!' {declares} the Lord Yahweh. '{When you did} all of these actions {of a headstrong female prostitute},

Mark 14:51-52

And a certain young man was following him, clothed [only] in a linen cloth on [his] naked body. And they attempted to seize him,

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

2 Timothy 2:22

But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, [and] peace, in company with those who call upon the Lord from a pure heart.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge [you] as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain