Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand.

New American Standard Bible

But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

King James Version

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

Holman Bible

But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.

International Standard Version

But he refused, telling his master's wife, "Look! My master doesn't have to worry about anything in the house with me in charge, and he has entrusted everything into my care.

A Conservative Version

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

American Standard Version

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:

Amplified

But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me in the house, my master does not concern himself with anything; he has put everything that he owns in my charge.

Bible in Basic English

But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;

Darby Translation

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.

Julia Smith Translation

And he will refuse, and will say to his lord's wife, Behold, my lord knew not what is with me in the house, and all which is to him he gave into my hand;

King James 2000

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;

Modern King James verseion

But he refused and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and he has given all that he has into my hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he denied, and said to her, "Behold, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to my hand.

NET Bible

But he refused, saying to his master's wife, "Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.

New Heart English Bible

But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

The Emphasized Bible

And he refused and said unto his lord's wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house, - but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand:

Webster

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:

World English Bible

But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

Youngs Literal Translation

and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

and said

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

not what is with me in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he hath committed
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

7 And it happened [that] after these things his master's wife cast her eyes on Joseph, and she said, "Lie with me." 8 But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand. 9 He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"

Cross References

Proverbs 1:10

My child, if sinners entice you, do not consent.

Proverbs 2:10

for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasing to your soul.

Proverbs 2:16-19

[in order] to deliver you from a strange woman, from a foreign woman [who] flatters [with] her sayings,

Proverbs 5:3-8

For the lips of the strange woman will drip honey, and smoother than oil is her mouth.

Proverbs 6:20-25

My child, keep [the] commandment of your father, and do not disregard [the] instruction of your mother.

Proverbs 6:29

Thus, he who goes to the wife of his neighbor, any who touches her shall not go unpunished.

Proverbs 6:32-33

He who commits adultery [with] a woman lacks {sense}, he destroys himself who does it.

Proverbs 7:5

[In order] to guard yourself from {an adulteress}, from the foreigner who {makes her words smooth}.

Proverbs 7:25-27

May your heart not turn aside to her ways; do not stray into her path.

Proverbs 9:13-18

A woman of foolishness is loud, simple, and does not know {it}.

Proverbs 18:24

A man of [many] friends will come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

Proverbs 22:14

A deep pit is the mouth of an {adulteress}, [he with whom] Yahweh is angry will fall there.

Proverbs 23:26-28

My child, may you give your heart to me, and may your eyes delight in my ways.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain