Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her.

New American Standard Bible

As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.

King James Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Holman Bible

Although she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her.

International Standard Version

She kept on talking to him like this day after day, but he wouldn't listen to her. Not only would he refuse to have sex with her, he refused even to stay around her.

A Conservative Version

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he did not hearken to her, to lay by her, [or] to be with her.

American Standard Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Amplified

And so it was that she spoke to Joseph [persistently] day after day, but he did not listen to her [plea] to lie beside her or be with her.

Bible in Basic English

And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.

Darby Translation

And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her and to be with her,

Julia Smith Translation

And it will be in her speaking to Joseph day by day, and he listened not to her to he by her, to be with her.

King James 2000

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Modern King James verseion

And it happened as she spoke to Joseph day by day, that he did not listen to her to lie with her, or to be with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after this manner spake she to Joseph day by day; but he hearkened not unto her, to sleep near her or to be in her company.

NET Bible

Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.

New Heart English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he did not listen to her, to lie by her, or to be with her.

The Emphasized Bible

And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her.

Webster

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.

World English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as she spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

by day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

not unto her, to lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

by her
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

9 He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?" 10 And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her. 11 {But one particular day} he came into the house to do his work and none of the men of the house were there in the house,

Cross References

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand.

Proverbs 1:15

My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,

Proverbs 2:16

[in order] to deliver you from a strange woman, from a foreign woman [who] flatters [with] her sayings,

Proverbs 5:3

For the lips of the strange woman will drip honey, and smoother than oil is her mouth.

Proverbs 5:8

Keep your paths far from her, and do not go near to the door of her house,

Proverbs 6:25-26

Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.

Proverbs 7:5

[In order] to guard yourself from {an adulteress}, from the foreigner who {makes her words smooth}.

Proverbs 7:13

She took hold of him and kissed him. Her face was impudent, and she said to him,

Proverbs 9:14

She sits at the door of her house, upon a throne [at the] high places of town,

Proverbs 9:16

"Whoever is simple, may he turn here!" As for he who lacks {sense}, she says to him,

Proverbs 22:14

A deep pit is the mouth of an {adulteress}, [he with whom] Yahweh is angry will fall there.

Proverbs 23:27

For a deep pit is a prostitute, and a narrow well is {an adulteress}.

1 Corinthians 6:18

Flee sexual immorality. Every sin that a person commits is outside his body, but the one who commits sexual immorality sins against his own body.

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

1 Thessalonians 5:22

Abstain from every form of evil.

1 Timothy 5:14

Therefore I want younger [widows] to marry, to bear children, to manage a household, to give the adversary no opportunity for reproach.

2 Timothy 2:22

But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, [and] peace, in company with those who call upon the Lord from a pure heart.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge [you] as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain