Parallel Verses
NET Bible
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
New American Standard Bible
King James Version
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Holman Bible
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.”
International Standard Version
Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."
A Conservative Version
When thou till the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength. A fugitive and a wanderer thou shall be on the earth.
American Standard Version
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
Amplified
When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast].”
Bible in Basic English
No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.
Darby Translation
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
Julia Smith Translation
When thou shalt work the earth she shall not add to give her strength to thee. Wandering and fleeing shalt thou be in the earth.
King James 2000
When you till the ground, it shall no longer yield unto you its strength; a fugitive and a wanderer shall you be in the earth.
Lexham Expanded Bible
When you till the ground {it shall no longer yield its strength to you}. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
Modern King James verseion
When you till the ground, it will not again give its strength to you. And you shall be a vagabond and a fugitive in the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when thou tillest the ground she shall henceforth not give her power unto thee. A vagabond and a renegade shalt thou be upon the earth."
New Heart English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
The Emphasized Bible
Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
Webster
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
World English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
Youngs Literal Translation
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
Themes
Abel » Son of adam. History of
Agriculture » Foes of » Barrenness of soil as a result of sin
Barrenness » Barrenness of soil as a result of sin
Cain » Son of adam » Jealousy and crime of
Curse » Denounced » Against cain
Homicide » Instances of the punishment of murderers » Cain
Topics
Interlinear
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:12
Verse Info
Context Readings
Cain And Abel
11 So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. 12 When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth." 13 Then Cain said to the Lord, "My punishment is too great to endure!
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 26:36
"'As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.
Deuteronomy 28:23-24
The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.
Genesis 3:17-18
But to Adam he said, "Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat from it,' cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
Genesis 4:14
Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
Leviticus 26:20
Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
Deuteronomy 28:65-66
Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
Psalm 109:10
May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home!
Jeremiah 20:3-4
But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, "The Lord's name for you is not 'Pashhur' but 'Terror is Everywhere.'
Hosea 9:17
My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
Romans 8:20
For the creation was subjected to futility -- not willingly but because of God who subjected it -- in hope