Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, at two years' end, that Pharaoh dreamed; and thought that he stood by a river's side,

New American Standard Bible

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.

King James Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Holman Bible

Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

International Standard Version

Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River,

A Conservative Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed. And, behold, he stood by the river.

American Standard Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Amplified

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile.

Bible in Basic English

Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;

Darby Translation

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.

Julia Smith Translation

And it will be the end of two years of days, and Pharaoh dreamed; and behold, he stood by the river.

King James 2000

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] after {two full years} Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile.

Modern King James verseion

And it happened at the end of two years of days, Pharaoh dreamed. And behold, he stood by the river.

NET Bible

At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,

New Heart English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

The Emphasized Bible

And it came to pass at the end of two years of days, that, Pharaoh, was dreaming, when lo! he was standing by the river (Nile);

Webster

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

World English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of two full
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

and, behold, he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

1 And it fortuned, at two years' end, that Pharaoh dreamed; and thought that he stood by a river's side, 2 and that there came out of the river seven goodly cows and fat fleshed, and fed in a meadow.

Cross References

Genesis 20:3

And God came to Abimelech by night in a dream and said to him, "See, thou art but a dead man for the woman's sake which thou hast taken away, for she is a man's wife."

Genesis 29:14

And then Laban said, "Well, thou art my bone and my flesh. Abide with me the space of a month."

Genesis 31:21

So fled he, and all that he had, and made himself ready, and passed over the rivers, and set his face straight toward the mount Gilead.

Genesis 37:5-10

Moreover, Joseph dreamed a dream and told it his brethren: wherefore they hated him yet the more.

Genesis 40:5

And they dreamed, either of them, in one night: both the butler and the baker of the king of Egypt which were bound in the prison house, either of them his dream, and each man's dream of a sundry interpretation.

Exodus 1:22

Then Pharaoh charged all his people, saying, "All the men children that are born, cast into the river; and save the maid children alive."

Exodus 4:9

But and if they will not believe the two signs, neither hearken unto thy voice, then take of the water of the river and pour it upon the dry land. And the water which thou takest out of the river shall turn to blood upon the dry land."

Deuteronomy 11:10

For the land whither thou goest to possess it, is not as the land of Egypt whence thou camest out, where thou sowedest thy seed and wateredest it with thy labour as a garden of herbs:

Judges 7:13-14

And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow and said, "Behold, I dreamed a dream and me thought that a broiled loaf of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along."

Esther 6:1

The same night could not the king sleep, and he commanded to bring the Chronicles and the stories: which when they were read before the king,

Job 33:15-16

In dreams and visions of the night season - When slumbering cometh upon men, that they fall a sleep in their beds -

Isaiah 19:5

The water of the sea shall be drawn out, the Nile shall sink away, and be drunk up.

Ezekiel 29:3

Speak, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, O Pharaoh thou king of Egypt, I will upon thee, thou great dragon that liest in the waters; thou that sayest, 'The water is mine; I have made it myself.'

Ezekiel 29:9

Yea, the land of Egypt shall be desolate and waste, and they shall know that I am the LORD: Because he said, 'The water is mine, I myself have made it.'

Daniel 2:1-3

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, had Nebuchadnezzar a dream, wherethrough his spirit was vexed, and his sleep brake from him.

Daniel 4:5-18

saw a dream, which made me afraid: and the thoughts that I had upon my bed, with the visions of mine head, troubled me.

Daniel 7:1-8

In the first year of Belshazzar king of Babylon, saw Daniel a dream, and a vision was in his head upon his bed. Which dream he wrote, and the sum of the matter is this:

Matthew 27:19

When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain