Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they acquired possessions in it and were fruitful and multiplied greatly.
New American Standard Bible
Now Israel
King James Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Holman Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.
International Standard Version
Israel remained in Egypt's Goshen territory, acquired land there, became prosperous, and his descendants grew very numerous.
A Conservative Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they got possessions in it, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
American Standard Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Amplified
Now [the people of] Israel lived in the country of Egypt, in [the land of] Goshen, and they gained possessions and acquired property there and were fruitful and multiplied greatly.
Bible in Basic English
And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.
Darby Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
Julia Smith Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.
King James 2000
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Modern King James verseion
And Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it, and grew, and multiplied exceedingly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly.
NET Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
New Heart English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
The Emphasized Bible
Thus Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen, - and gained possessions therein, and became fruitful and multiplied exceedingly.
Webster
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.
World English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Youngs Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;
Interlinear
Yashab
Parah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:27
Verse Info
Context Readings
Israel Settles In Goshen
26 So Joseph made it a statute unto this day concerning the land of Egypt: one fifth to Pharaoh. Only the land of the priests alone did not belong to Pharaoh. 27 So Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they acquired possessions in it and were fruitful and multiplied greatly. 28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. And the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years.
Cross References
Genesis 46:3
Then he said, "I [am] the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
Exodus 1:7
And the {Israelites} were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.
Genesis 26:4
And I will multiply your descendants like the stars of heaven, and I will give to your descendants all these lands. And all nations of the earth will be blessed through your offspring,
Deuteronomy 26:5
And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.
Acts 7:17
"But as the time of the promise that God had made to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt
Genesis 8:7
And he sent out a raven; {it went to and fro} until the waters were dried up from upon the earth.
Genesis 8:9
But the dove did not find a resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters [were still] on the face of the earth. And he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark.
Genesis 13:16
I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be [so] counted.
Genesis 17:6
And I will make you {exceedingly} fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you.
Genesis 28:14
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
Exodus 1:12
And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and [the Egyptians] were afraid because of the presence of the {Israelites}.
Deuteronomy 10:22
With [only] seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven {with respect to multitude}.
Nehemiah 9:23
You made their children numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors to enter in order to take possession.
Psalm 105:24
And he made his people very fruitful. He also made them stronger than their enemies.
Psalm 107:38
And he blesses them and they multiply greatly, and he does not let their cattle become few.
Zechariah 10:8
I will whistle to them and gather them, for I have redeemed them, and they will become numerous as they have been numerous [before].