Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan. And they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him,

New American Standard Bible

They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him:

King James Version

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

Holman Bible

They also took their cattle and possessions they had acquired in the land of Canaan. Then Jacob and all his children went with him to Egypt.

International Standard Version

They took their livestock and their household property that they had acquired in the land of Canaan and traveled to Egypt. Jacob and all of his descendants went with him

A Conservative Version

And they took up their goods, and all their property, which they had gotten in the land of Canaan, they came into the land of Egypt, Jacob, and all his seed with him:

American Standard Version

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

Amplified

And they took their livestock and the possessions which they had acquired in the land of Canaan and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him.

Bible in Basic English

And they took their cattle and all the goods which they had got in the land of Canaan, and came to Egypt, even Jacob and all his seed:

Darby Translation

And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;

Julia Smith Translation

And they will take their cattle and their goods which they acquired in the land of Canaan, and they will come to Egypt, Jacob, and all his seed with him;

King James 2000

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his descendants with him:

Modern King James verseion

And they took their cattle, and their goods which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his seed with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took their cattle and the goods which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt: both Jacob and all his seed with him;

NET Bible

Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.

New Heart English Bible

They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt?Jacob, and all his seed with him,

The Emphasized Bible

and they took their cattle and the gains which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, - Jacob and all his seed with him:

Webster

And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

World English Bible

They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt -- Jacob, and all his seed with him,

Youngs Literal Translation

and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt -- Jacob, and all his seed with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

and their goods
רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
Usage: 28

רכשׁ 
Rakash 
Usage: 5

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and all his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

5 So Jacob arose from Beersheba. And the sons of Israel carried their father Jacob, and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had sent to transport him. 6 And they took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan. And they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him, 7 his sons and his sons' sons with him, his daughters and his daughters' daughters with him, into Egypt.

Cross References

Joshua 24:4

and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down [to] Egypt.

Psalm 105:23

Then Israel came [to] Egypt, and Jacob was a sojourner in the land of Ham.

Isaiah 52:4

For thus says the Lord Yahweh: "My people went down [to] Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him {without cause}.

Acts 7:15

And Jacob went down to Egypt and died, he and our fathers.

Deuteronomy 26:5

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Genesis 15:13

And he said to Abram, "{You must surely know} that your descendants shall be [as] aliens in a land {not their own}. And they shall serve them and they shall oppress them four hundred years.

Numbers 20:15

our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt {a long time}, and the Egyptians mistreated us and our ancestors.

Deuteronomy 10:22

With [only] seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven {with respect to multitude}.

1 Samuel 12:8

"When Jacob came to Egypt, your ancestors cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors out from Egypt and settled them in this place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain