Parallel Verses

Julia Smith Translation

This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me.

New American Standard Bible

The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock.”

King James Version

The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Holman Bible

the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They can live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, put them in charge of my livestock.”

International Standard Version

Egypt is at your disposal, so settle your father and brothers in the best part of the land! Let them live in the Goshen territory. If you learn that any of them are especially skilled, put them in charge of my livestock."

A Conservative Version

The land of Egypt is before thee. Make thy father and thy brothers to dwell in the best of the land; in the land of Goshen let them dwell. And if thou know any able men among them, then make them rulers over my cattle.

American Standard Version

the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

Amplified

The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen; and if you know of any men of ability among them, put them in charge of my livestock.”

Bible in Basic English

And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.

Darby Translation

The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.

King James 2000

The land of Egypt is before you; in the best of the land make your father and brothers to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if you know any men of ability among them, then make them rulers over my cattle.

Lexham Expanded Bible

The land of Egypt [is] before you. Settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen, and if you know there is among them men of ability, then appoint them overseers of my own livestock."

Modern King James verseion

The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The land of Egypt is open before thee: In the best place of the land make both thy father and thy brethren dwell. And even in the land of Goshen let them dwell. Moreover, if thou know any men of activity among them, make them rulers over my cattle."

NET Bible

The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men among them, put them in charge of my livestock."

New Heart English Bible

The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock."

The Emphasized Bible

The land of Egypt, is, before thee, in the best of the land, cause thou thy father and thy brethren to dwell, - let them dwell in the land of Goshen, And if thou knowest that there are among them men of ability, then shalt thou set them as chieftains of cattle over mine.

Webster

The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

World English Bible

The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock."

Youngs Literal Translation

the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell -- they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in the best
מיטב 
meytab 
Usage: 6

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חיל 
Chayil 
Usage: 243

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂר 
Sar 
Usage: 421

Context Readings

Jacob Settles In Goshen

5 And Pharaoh will speak to Joseph, saying, Thy father and thy brethren came to thee. 6 This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me. 7 And Joseph will bring Jacob his father and will set him before Pharaoh, and Jacob will bless Pharaoh.

Cross References

Genesis 47:11

And Joseph will place his father and his brethren, and will give to them possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, according to what Pharaoh commanded.

Exodus 18:21

And thou shalt look out from all the people men of ability, fearing God, men of truth, men hating gain; and set thou over them chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of ten.

Genesis 47:4

And they will say to Pharaoh, To sojourn in the land we came: for no pasture is to the sheep which are to thy servants, for the famine was heavy in the land of Canaan: and at this time now will thy servants dwell in the land of Goshen.

Exodus 18:25

And Moses will choose men of ability from all Israel, and he will give them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, chiefs of ten.

Proverbs 22:29

Sawest thou a man apt in his works? Before kings shall he stand; he shall not stand before the dark ones

Genesis 13:9

Is not all the land before thy face? Now be separated from me; if to the left hand, I will go to the right; and if to the right hand, I will go to the left

Genesis 20:15

And Abimelech will say, Behold, my land before thy face: dwell in the good in thine eyes.

Genesis 34:10

And ye shall dwell with us, and the land shall be before you; dwell ye and traffic in it, and take possession in it

Genesis 45:18-20

And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.

Genesis 47:16

And Joseph will say, Give your cattle; and I will give to you for your cattle if silver failed.

Exodus 9:3-6

Behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field; upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen and upon the sheep: death exceedingly heavy.

Exodus 9:10

And they will take ashes of the furnace and will stand before Pharaoh; and Moses will sprinkle it towards the heavens; and it will be a burning sore, breaking forth with pustules upon man and upon quadruped.

Exodus 9:21

And he who set not his heart to the word of Jehovah, will leave his servants and his cattle in the field.

1 Samuel 21:7

And a man there from the servants of Saul in that day, withheld before Jehovah; and his name Doeg, the Edomite, a powerful one of the shepherds which were to Saul.

1 Chronicles 27:29-31

And over the cattle feeding in Sharon, Shitrai the Sharonite: and over the cattle in the valleys, Shaphat son of Adlai:

2 Chronicles 26:10

And he will build towers in the desert, and hew out many wells: for there were many cattle to him; and in the low country and in the plain; and husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he was loving the earth.

Proverbs 21:1

Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it

John 17:2

As thou gavest him the power of all flesh, that every one which thou hast given him, he should give to them eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain